Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons aussi vous donner " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons aussi vous donner des informations très concrètes et pratiques sur le type et les moyens de production de produits couverts comme le cacao, le coton etc.

Daarom roep ik u op ook contact te nemen met de plaatselijke vakbondsorganisaties. We kunnen u ook zeer concrete en praktische informatie geven over de productiemiddelen en het soort producten die worden gedekt, zoals cacao, katoen, enzovoort.


Vu que nous ne faisons pas, dans notre base de données, de distinction entre les traiteurs suivant le type de vente (internet, boutique, etc.) ou suivant la finalité (activité professionnelle ou à titre de hobby), nous ne pouvons pas vous donner de chiffres sur les contrôles et recontrôles réalisés spécifiquement chez ces cuisiniers, ni sur les mesures prises chez ces opérateurs.

Aangezien wij in onze databank geen onderscheid maken tussen traiteurs op basis van de aanbiedingsvorm (internet, winkel, etc.) of doel (professioneel of hobby) kunnen wij geen cijfers geven over controles of hercontroles specifiek uitgevoerd bij deze koks alsook niet over de maatregelen die bij deze operatoren werden genomen.


Nous ne pouvons donc pas donner des statistiques en ce qui concerne les condamnations pour non-respect d'une barrière.

We kunnen dus geen statistieken geven over de veroordelingen wegens het negeren van slagbomen aan een overweg.


3. a) Au cours des contrôles de poids lourds, avec des véhicules étrangers, une attention particulière est accordée aux règles de cabotage. b) Nous ne pouvons pas vous donner le nombre exact de contrôles et d'infractions (voir ci-dessus) c) L'enregistrement d'infractions à l'autorisation de transport, entre autres pour le cabotage, sont enregistrées sous un dénominateur général.

3. a) Tijdens de controles op zwaar vervoer wordt bij buitenlandse voertuigen extra aandacht geschonken aan de cabotageregels. b) Het exacte aantal controles en inbreuken kunnen we u niet meegeven (zie supra) c) De registratie van inbreuken op de vervoersvergunning, waaronder cabotage, worden gevat onder een algemene noemer.


Nous pouvons bien vous donner un aperçu des infractions constatées au règlement UE 1072/2009 et à la loi relative au transport par route du 3 mai 1999.

We kunnen u wel een overzicht geven van de vastgestelde inbreuken op EG 1072/2009 en de Wegvervoerswet van 3 mei 1999.


Nous ne pouvons donc pas donner de coût, ventilé par province, zone, ville et/ou corps de police.

We kunnen deze overuren in kostprijs niet weergeven per provincie, zone, stad en/of politiekorps.


Ce lien émotionnel mérite notre respect et j'estime que nous pouvons aussi donner le droit de vote à ces personnes».

Die emotionele overweging verdient ons respect, en ik vind dan ook dat we die mensen stemrecht mogen geven».


Ce lien émotionnel mérite notre respect et j'estime que nous pouvons aussi donner le droit de vote à ces personnes».

Die emotionele overweging verdient ons respect, en ik vind dan ook dat we die mensen stemrecht mogen geven».


Une des conséquences des accords de la Saint-Michel est que nous pouvons aussi faire foro externo ce que nous pouvons faire foro interno.

Een van de gevolgen van het Sint-Michielsakkoord is dat wat we foro interno kunnen doen ook foro externo kunnen doen.


Une des conséquences des accords de la Saint-Michel est que nous pouvons aussi faire foro externo ce que nous pouvons faire foro interno.

Een van de gevolgen van het Sint-Michielsakkoord is dat wat we foro interno kunnen doen ook foro externo kunnen doen.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons aussi vous donner     nous     nous ne pouvons     pas vous donner     donc pas donner     cabotage b nous     nous pouvons     bien vous donner     j'estime que nous     nous pouvons aussi     pouvons aussi donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons aussi vous donner ->

Date index: 2024-10-09
w