Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de bilan de compétence
Compétence
Compétence d'attribution
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence géographique
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence matérielle
Compétence ratione loci
Compétence ratione materiae
Compétence territoriale
Juridiction
Juridiction compétente
Ressort
Territoire
Transfert de compétence
Transférer des données existantes

Vertaling van "aux compétences existantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid


compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


compétence | compétence d'attribution | compétence judiciaire | juridiction | juridiction compétente | ressort | territoire

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


transférer des données existantes

data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une évaluation des compétences, qui permettra aux adultes peu qualifiés d’identifier leurs compétences existantes et celles qui doivent être relevées.

een beoordeling van vaardigheden, zodat laaggekwalificeerde volwassenen hun bestaande vaardigheden en hun bijscholingsbehoeften in kaart kunnen brengen.


Elle comprend un ensemble de mesures visant à doter davantage de jeunes de meilleures compétences, à permettre une meilleure utilisation des compétences existantes et à améliorer l’offre et la demande de compétences.

Deze omvat een pakket maatregelen die ervoor moeten zorgen dat meer jongeren betere vaardigheden verwerven, dat bestaande vaardigheden beter worden benut en dat vraag en aanbod van vaardigheden beter op elkaar worden afgestemd.


une évaluation des compétences, qui permettra aux adultes peu qualifiés d’identifier leurs compétences existantes et celles qui doivent être relevées.

een beoordeling van vaardigheden, zodat laaggekwalificeerde volwassenen hun bestaande vaardigheden en hun bijscholingsbehoeften in kaart kunnen brengen.


Un élément important de ce travail consistera à recenser les compétences existantes et à identifier celles requises pour l’avenir, éventuellement dans le cadre d’un conseil sectoriel européen sur les compétences pour la défense, sous la direction des représentants des différents secteurs.

Een belangrijke basis voor dit werk is het in kaart brengen van bestaande vaardigheden en het identificeren van vaardigheden die in de toekomst nodig zijn. De basis hiervoor kan worden gevormd door een Europese vaardighedenraad voor de defensiesector (European Sector Skills Council for Defence), onder leiding van vertegenwoordigers van de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le lancement de cette stratégie, il y a un an, la Commission a mis en œuvre plusieurs actions clés visant à accroître les niveaux de compétences et à mieux utiliser les compétences existantes en Europe.

Eén jaar na de start van de agenda voor nieuwe vaardigheden heeft de Commissie een aantal belangrijke maatregelen genomen om de vaardigheidsniveaus te verhogen en beter van de bestaande vaardigheden in Europa gebruik te maken.


Le nouveau portefeuille Stabilité financière, services financiers et union des marchés de capitaux (sous la responsabilité de Jonathan Hill) concentrera les compétences existantes et les responsabilités dans une seule direction générale, nouvellement créée, et garantira que la Commission reste active et vigilante en ce qui concerne l'application des nouvelles règles de surveillance et de résolution pour les établissements bancaires.

In de nieuwe portefeuille Financiële stabiliteit, Financiële diensten en Kapitaalmarktenunie (Jonathan Hill) worden de bestaande expertise en verantwoordelijkheid gegroepeerd in één nieuw directoraat-generaal, om ervoor te zorgen dat de Commissie actief en alert blijft bij de uitvoering van de nieuwe regels inzake toezicht en afwikkeling voor de banken.


Dans le rapport spécial qui paraît aujourd’hui, la Cour des comptes européenne observe que la Commission ne possède pas suffisamment d’informations sur les compétences existantes ou nécessaires au sein de son personnel.

In het vandaag door de Europese Rekenkamer (ERK) gepubliceerde speciaal verslag wordt geconstateerd dat de Commissie niet beschikt over voldoende informatie over de bestaande vaardigheden van haar personeel of over de vaardigheden waaraan zij behoefte hebben.


Ce dernier devrait, tout en respectant les compétences existantes, aider les États membres au moyen d'un cadre concerté relatif aux actions que les États membres, la Commission ainsi que, dans le respect des relations déjà établies, le secteur privé et d'autres acteurs concernés sont appelés à mener afin de relever les niveaux de sûreté.

Het EPCIP moet, met inachtneming van de bestaande bevoegdheden, de lidstaten steun verlenen via een overeengekomen actiekader van de lidstaten, de Commissie en, met inachtneming van de bestaande verhoudingen, de particuliere sector en andere betrokken partijen, met het oog op de aanscherping van de beveiligingsnormen.


La chambre de première instance devrait être organisée en tenant compte de la nécessité d'appliquer uniformément le droit communautaire ainsi que des facteurs suivants: le rapport coût-efficacité, la demande et les langues locales, la nécessité d'être proche des usagers et l'utilisation de toute infrastructure et compétence existante.

De kamer van eerste aanleg zou moeten worden georganiseerd met inachtneming van de noodzaak van een eenvormige toepassing van het communautair recht en van factoren zoals de kosteneffectiviteit, de vraag en de plaatselijke talen, het nauwe contact met de gebruikers en het beroep op de bestaande infrastructuur en deskundigheid.


il y a lieu de maintenir la différenciation entre les droits directement applicables et individuellement justiciables d'une part et les droits programmatiques d'autre part et, par là, la nature juridique des compétences existantes.

het onderscheid tussen enerzijds rechten die de individuele burger direct voor de rechter kan inroepen en anderzijds "programmatische" rechten dient te worden gehandhaafd, zodat de juridische aard van de bestaande bevoegdheden niet wordt aangetast.


w