Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels nous avons pu assister cette semaine » (Français → Néerlandais) :

– (SV) Monsieur le Président, je crois que les événements auxquels nous avons pu assister cette semaine, tant au Conseil que dans les pays qui sont aux prises avec de très graves problèmes économiques, nous montrent une fois de plus pourquoi le paquet dont nous discutons maintenant est si important.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de gebeurtenissen die we deze week hebben kunnen volgen, zowel in de Raad als in de landen die met zeer ernstige economische problemen kampen, opnieuw aantonen waarom het pakket dat we nu behandelen zo belangrijk is.


En effet, malgré les auditions organisées par notre commission sur ce sujet avec les principaux acteurs du dossier, le Parlement n'a pas encore été réellement associé à cette réforme d'envergure et les informations officielles auxquelles nous avons pu avoir accès sont à ce jour assez lacunaires.

Ondanks de door onze commissie georganiseerde hoorzittingen met de belangrijkste actoren over dat onderwerp werd het Parlement nog niet daadwerkelijk betrokken bij die grootschalige hervorming, en de officiële informatie waartoe we toegang hebben, is tot nu toe nogal lacuneus.


Ces dernières semaines, nous avons pu identifier les banques relevant de cette catégorie dans notre pays.

Wij hebben de afgelopen weken kunnen ervaren welke die banken in ons land bleken te zijn.


Cette question « brûlante » — nous avons pu le constater ces dernières semaines — est loin de laisser le citoyen indifférent.

De jongste weken hebben we kunnen vaststellen dat het om een « heet hangijzer » gaat dat de burger zeker niet onverschillig laat.


Cette semaine, nous avons pu lire dans la presse qu'au Limbourg des agresseurs attiraient leurs victimes dans des lieux écartés en se servant de sites de rencontres et de programmes de bavardage pour homosexuels masculins.

Deze week konden we in de pers lezen dat in Limburg overvallers slachtoffers via datingsites en chatprogramma's voor homoseksuele mannen naar een afgelegen plaats lokten.


Je me félicite donc qu’aujourd’hui, des discussions soient déjà en cours concernant le nouveau rôle de la monarchie, ce qui devrait, je l’espère, empêcher tout nouvelle rupture du processus démocratique à l’instar de celles auxquelles nous avons pu assister l’année dernière.

Ik ben er daarom mee ingenomen dat zij vandaag al debatteren over een nieuwe rol voor de monarchie, waarmee naar ik hoop voorkomen zal worden dat de verstoring van de democratie waarvan we het afgelopen jaar getuige zijn geweest zich op de een of andere wijze opnieuw voordoet.


C’est lors de l’un des premiers débats auxquels, en tant que jeune ministre, j’ai pu assister, lors du premier Conseil des ministres de l’environnement en mars 2003, que nous avons discuté pour la première fois la directive sur les eaux de baignade dans laquelle ces normes sont fixées, et je suis donc en mesure de dire à votre Assemblée aujourd’hui que nous avons pu réaliser des amélioratio ...[+++]

In maart 2003 is de richtlijn over de kwaliteit van het zwemwater waarin de betreffende normen zijn vastgelegd, voor het eerst besproken. Dat was in het kader van de debatten in de Milieuraad, die ik toentertijd voor de eerste keer als jonge minister bijwoonde. Tegen die achtergrond kan ik hier dan ook verklaren dat wij constant verbeteringen hebben kunnen doorvoeren in de kwaliteit van ons stromend water.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons pu lire que cette semaine était intitulée «Semaine verte» et que, cette année, la Semaine verte est axée sur la perte de la biodiversité.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we lazen dat het deze week de Groene Week is en dat de Groene Week dit jaar in het teken van het verlies van biodiversiteit staat.


Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu' ...[+++]

Met heel veel sympathie en met heel veel respect voor het werk dat Arie Oostlander en een aantal collega's in de EVP-fractie hierin gestoken hebben om ook die fractie te overtuigen, moet het mij toch van het hart dat de continue sabotagepogingen en de procedurespelletjes die we hier meegemaakt hebben deze week voor mij bewijzen dat een harde kern van conservatieve EVP-ers niets anders wil dan dit verslag kelderen maar tegelijkertijd ook de richtlijn kelderen.


Cette semaine, à l'occasion de plusieurs affaires pénales qui ont défrayé l'actualité, nous avons pu lire un certain nombre d'articles donnant l'impression que la direction de la police technique et scientifique (DJT) est confrontée à un manque de moyens et de personnel.

Deze week konden wij, naar aanleiding van enkele strafzaken die in de actualiteit staan, een aantal artikelen lezen, waarin minstens de indruk wordt gewekt dat bijvoorbeeld de Directie van Technische en Wetenschappelijke politie (DJT) met een tekort aan middelen en mensen kampt.


w