Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait augmenté considérablement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l’ESA a présenté la situation financière du programme GalileoSat à ses États membres en septembre 2008, il est apparu clairement que le coût de la validation en orbite avait augmenté considérablement par rapport à l’enveloppe financière.

Toen het ESA in september 2008 de financiële situatie van het GalileoSat-programma aan zijn lidstaten presenteerde, werd het duidelijk dat de kosten van de IOV-fase aanzienlijk waren toegenomen in vergelijking met de financiële middelen.


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

De zogenaamde "werkende armen" maakten in 2008 8% van de beroepsbevolking uit, terwijl het armoederisico voor werklozen sinds 2005 fors is toegenomen van 39% tot 44%.


Dans l'exposé des motifs de la loi du 16 novembre 1993 fixant la Liste civile, qui avait été élaborée après le décès du Roi Baudouin, « l'apport croissant de la Princesse et des Princes royaux » avait déjà été invoqué pour augmenter considérablement la dotation du Roi Albert.

In de memorie van toelichting bij de wet van 16 november 1993 houdende vaststelling van de Civiele Lijst, die opgesteld werd na het overlijden van Koning Boudewijn, werd « de toenemende inbreng van de Koninklijke Prinses en Prinsen » reeds als argument gebruikt om de dotatie aan Koning Albert aanzienlijk te verhogen.


A l’inverse, entre 2008 et 2009 le nombre de procès-verbaux rédigés avait considérablement crû étant donné que le nombre de contrôles avait augmenté de 30 %.

Omgekeerd was tussen 2008 en 2009 het aantal processen-verbaal aanzienlijk gestegen aangezien het aantal controles met 30 % toegenomen was.


Or, dans l'exposé des motifs de la loi du 16 novembre 1993 (1) fixant la Liste Civile, « l'apport croissant de la Princesse et des Princes royaux » avait déjà été invoqué pour augmenter considérablement la dotation du Roi Albert (2) .

Dit terwijl in de memorie van toelichting bij de wet van 16 november 1993 (1) houdende vaststelling van de Civiele Lijst « de toenemende inbreng van de Koninklijke Prinses en Prinsen » reeds als argument werd gebruikt om de dotatie aan koning Albert aanzienlijk te verhogen (2) .


Or, dans l'exposé des motifs de la loi du 16 novembre 1993 (1) fixant la Liste Civile, « l'apport croissant de la Princesse et des Princes royaux » avait déjà été invoqué pour augmenter considérablement la dotation du Roi Albert (2) .

Dit terwijl in de memorie van toelichting bij de wet van 16 november 1993 (1) houdende vaststelling van de Civiele Lijst « de toenemende inbreng van de Koninklijke Prinses en Prinsen » reeds als argument werd gebruikt om de dotatie aan Koning Albert aanzienlijk te verhogen (2) .


Ainsi, il est également ressorti d'un reportage tourné en 2010 que le nombre d'armes automatiques avait considérablement augmenté et que des journalistes étaient parvenus à acheter des mitrailleuses Kalachnikov au marché noir.

Zo bleek eveneens uit een reportage van 2010 dat het aantal automatische wapens aanzienlijk was toegenomen en dat journalisten erin slaagden om Kalasjnikov machinegeweren te kopen op de zwarte markt.


Ainsi, il est également ressorti d'un reportage effectué en 2010 que le nombre d'armes automatiques avait considérablement augmenté et que des journalistes étaient parvenus à acheter des mitrailleuses Kalachnikov au marché noir.

Zo bleek eveneens uit een reportage van 2010 dat het aantal automatische wapens aanzienlijk was toegenomen en dat journalisten erin slaagden om Kalasjnikov machinegeweren te kopen op de zwarte markt.


Lorsque l’ESA a présenté la situation financière du programme GalileoSat à ses États membres en septembre 2008, il est apparu clairement que le coût de la validation en orbite avait augmenté considérablement par rapport à l’enveloppe financière.

Toen het ESA in september 2008 de financiële situatie van het GalileoSat-programma aan zijn lidstaten presenteerde, werd het duidelijk dat de kosten van de IOV-fase aanzienlijk waren toegenomen in vergelijking met de financiële middelen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait augmenté considérablement ->

Date index: 2023-06-12
w