Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de commencer notre séance " (Frans → Nederlands) :

Avant de commencer la séance, je tiens à dire que nos pensées et nos prières vont aujourd’hui aux familles et amis des victimes ainsi qu’à ceux qui ont été blessés dans l’accident ferroviaire qui s’est produit la semaine dernière dans le nord de l’Italie.

− Vooraleer we met deze vergadering beginnen, zou ik willen zeggen dat onze gedachten en gebeden vandaag uitgaan naar de familieleden en vrienden van de slachtoffers en naar de gewonden van het treinongeval dat zich vorige week in het noorden van Italië heeft voorgedaan.


- Mesdames et Messieurs, avant de commencer notre séance plénière, je crois que les circonstances obligent la présidence à faire une brève déclaration concernant les deux événements tragiques qui se sont produits dans deux pays de l’Union européenne.

- Dames en heren, voordat we aan onze plenaire vergadering beginnen, denk ik dat het voorzitterschap, gelet op de omstandigheden, een korte verklaring moet afleggen over twee tragische gebeurtenissen die zich in twee landen van de Europese Unie hebben voorgedaan.


« 14° séance de soirée : une séance dans un bureau de consultation qui ne commence pas avant 16 heures; »;

« 14° avondzitting : een zitting in een consultatiebureau die niet vroeger dan 16 uur aanvangt; »;


§ 1. Les parties peuvent récuser, par écrit et de façon motivée, un ou plusieurs conseillers de la Chambre compétente, et ce, avant le commencement de la séance, sauf si la raison de la récusation ne s'est produite que plus tard.

§ 1. De partijen kunnen één of meer raadsleden van de bevoegde Kamer schriftelijk en op gemotiveerde wijze wraken vóór de aanvang van de zitting, tenzij de reden tot wraking later is ontstaan.


La cause de récusation, motivée par une preuve ou un commencement de preuve, est envoyée par tout moyen de communication écrite avec accusé de réception au plus tard quinze jours ouvrables avant la séance de la commission».

De wrakingsgrond, gemotiveerd door een bewijs of een begin van bewijs, wordt door elk schriftelijk communicatiemiddel toegezonden tegen ontvangstbewijs ten laatste vijftien werkdagen vóór de zitting van de commissie».


La cause de récusation, motivée par une preuve ou un commencement de preuve, est envoyée par tout moyen de communication écrite avec accusé de réception au plus tard quinze jours ouvrables avant la séance de la commission concernée».

De wrakingsgrond, gemotiveerd door een bewijs of een begin van bewijs, wordt door elk schriftelijk communicatiemiddel toegezonden tegen ontvangstbewijs ten laatste vijftien werkdagen vóór de zitting van de betrokken commissie».


À cet égard, n’aurait-il pas mieux valu attendre la conclusion heureuse des négociations multilatérales avant de commencer cette opération, qui pourrait affaiblir notre position à Genève?

Zou het in dat verband niet beter zijn om te wachten tot de multilaterale onderhandelingen succesvol zijn afgerond voordat de Doha-ronde weer in gang wordt gezet, omdat hierdoor onze positie verzwakt zou kunnen worden?


Nous allons commencer notre séance de votes qui, vous le savez, sera interrompue par une séance solennelle.

Thans gaan wij over tot de stemming, die, zoals u weet, onderbroken zal worden voor een plechtige vergadering.


- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour je ...[+++]

– Dames en heren, voordat wij beginnen met de stemming, geef ik het woord aan collega Zappalà voor een voorstel in verband met een onderwerp waarover wij gisteren aan het begin van de vergadering nog geen besluit hebben genomen, namelijk de vraag wanneer wij zullen stemmen over zijn verslag: donderdag, hier in Straatsburg, of in de loop van de vergaderperiode in Brussel, waarbij wij er niettemin rekening mee moeten houden dat wij volgens de agenda het debat over dit onderwerp in ieder geval zullen voeren op donderdagochtend.


Plus d'un an avant que le pacte des générations ne commence à prendre forme, j'ai déposé, avec M. Stefaan Noreilde, douze propositions de loi qui devaient adoucir les conséquences du vieillissement de la population pour notre société et plus particulièrement pour notre sécurité sociale.

Meer dan een jaar vóór het generatiepact vorm begon te krijgen diende ik, samen met collega Stefaan Noreilde, twaalf wetsvoorstellen in die de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking op onze maatschappij en meer bepaald op onze sociale zekerheid moeten verzachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de commencer notre séance ->

Date index: 2021-08-23
w