Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la lettre s comme appellation commerciale sera composée » (Français → Néerlandais) :

Cette offre ferroviaire suburbaine avec la lettre S comme appellation commerciale sera composée de trains S et de relations S. Initialement, le lancement de l'offre S était étroitement associé aux nouvelles possibilités offertes par l'ouverture du tunnel Schuman-Josaphat.

Het voorstedelijke spoorwegaanbod, met de letter S als commerciële benaming, bestaat uit de S-treinen en S-verbindingen. Initieel was de lancering van het S-aanbod nauw verbonden met de nieuwe mogelijkheden die geboden zouden worden door de opening van de Schuman-Josaphattunnel.


La commission de pensions de réparation et la commission d'appel ne sera ainsi composée plus que de 3 membres au lieu de 5 : un président qui sera un magistrat, un représentant de l'État et, selon les cas, un invalide de guerre, un prisonnier politique ou un officier d'active.

De commissie voor vergoedingspensioenen en de beroepscommissie zal op die manier slechts samengesteld zijn uit 3 leden in plaats van uit 5 : een voorzitter die een magistraat zal zijn, een vertegenwoordiger van de Staat en, al naar gelang het geval, een oorlogsinvalide, een politieke gevangene of een officier in actieve dienst.


La Commission de sages sera composée d'un représentant de la Cour des comptes, d'un magistrat du Conseil d'État, de professeurs d'université dont notamment un professeur en philosophie et lettres de l'Université de Gand ainsi que un professeur de fonction publique de la VUB.

De Commissie van Wijzen zal bestaan uit een vertegenwoordiger van het Rekenhof, een magistraat van de Raad van State, en uit hoogleraren onder meer een professor filosofie en letteren van de Universiteit van Gent en een professor openbaar ambt van de VUB.


La commission de pensions de réparation et la commission d'appel ne sera ainsi composée plus que de 3 membres au lieu de 5 : un président qui sera un magistrat, un représentant de l'État et, selon les cas, un invalide de guerre, un prisonnier politique ou un officier d'active.

De commissie voor vergoedingspensioenen en de beroepscommissie zal op die manier slechts samengesteld zijn uit 3 leden in plaats van uit 5 : een voorzitter die een magistraat zal zijn, een vertegenwoordiger van de Staat en, al naar gelang het geval, een oorlogsinvalide, een politieke gevangene of een officier in actieve dienst.


La Commission de sages sera composée d'un représentant de la Cour des comptes, d'un magistrat du Conseil d'État, de professeurs d'université dont notamment un professeur en philosophie et lettres de l'Université de Gand ainsi que un professeur de fonction publique de la VUB.

De Commissie van Wijzen zal bestaan uit een vertegenwoordiger van het Rekenhof, een magistraat van de Raad van State, en uit hoogleraren onder meer een professor filosofie en letteren van de Universiteit van Gent en een professor openbaar ambt van de VUB.


Lorsque la procédure disciplinaire concerne un avocat du barreau d'Eupen, la chambre du conseil de discipline d'appel sera composée au moins de deux membres connaissant la langue allemande et la langue française et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen.

Wanneer de tuchtprocedure een advocaat bij de balie van Eupen betreft, bestaat de beroepskamer van de tuchtraad uit ten minste twee leden die Duits en Frans kennen, en die geen lid zijn van de balie van Eupen.


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président E. De Groot et des juges-rapporteurs T. Merckx-Van Goey et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 mars 2016 et parvenue au greffe le 24 mars 2016, Charles Rieter et Maria Ploegmakers, assistés et représentés par G. Keulers, conseiller fiscal et juridique à Wijnandsrade, Pays-Bas, ont introduit un r ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter E. De Groot en de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 maart 2016, hebben Charles Rieter en Maria Ploegmakers, bijgestaan en vertegenwoordigd door G. Keulers, belasting- en juridisch adviseur te Wijnandsrade, Nederland, beroep tot vernietiging van een arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen en ...[+++]


Dans ce cas, priorité sera donnée aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme supérieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur; 3° les membres du personnel qui appartiennent aux catégories définies ci-dessus et/ou qui sont appelés à quitter leurs tâches administratives et opérationnelles pour assumer des tâches commerciales, et ceci afin de préserver leurs possibilités de conserver leur emploi; 4° les ...[+++]

Hierbij zal voorrang verleend worden aan de personeelsleden die geen hoger diploma hebben dan hoger secundair onderwijs; 3° de personeelsleden die behoren tot de hierboven gedefinieerde categorieën en die moeten omgeschakeld worden van administratieve en/of operationele naar commerciële taken, om aldus hun mogelijkheden inzake tewerkstelling te blijven ondersteunen; 4° de werknemers die behoren tot één van de 5 categorieën van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden, overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


À cette fin, il est préconisé de créer, au sein du Tribunal de première instance, une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets. Cette chambre sera composée de trois juges possédant un haut niveau de compétence juridique en droit des brevets leur donnant l'expérience requise dans ce domaine très technique.

Voorgesteld wordt daartoe binnen het Gerecht van eerste aanleg een speciale beroepskamer voor octrooizaken in te stellen met drie rechters die een hoog niveau van juridische deskundigheid op het gebied van octrooizaken hebben, wat noodzakelijk is voor het zeer gespecialiseerde terrein van de octrooigeschillen.


Elle sera conduite avec l'appui d'un groupe d'utilisateurs composé de différents services de la Commission, qui feront appel, s'il y a lieu, à une structure de consultation indépendante composée d'experts scientifiques et industriels de haut niveau.

De programmering wordt uitgevoerd met hulp van een gebruikersgroep waarin verschillende diensten van de Commissie vertegenwoordigd zijn, en die eventueel ook een beroep kan doen op een onafhankelijke overlegstructuur, bestaande uit vooraanstaande wetenschappelijke en industriële deskundigen.


w