Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez clairement fait » (Français → Néerlandais) :

Lors de votre prise de fonctions, vous avez fait clairement savoir que l'AIV DF90 était un achat politique.

Bij uw aantreden maakte u al snel duidelijk dat de AIV DF90 een politieke aankoop was geweest.


Lors de votre prise de fonctions, vous avez fait clairement savoir que l'AIV DF90 était un achat politique.

Bij uw aantreden maakte u al snel duidelijk dat de AIV DF90 een politieke aankoop was geweest.


Il a toutefois indiqué clairement que le fait d'ouvrir une telle perspective est susceptible d'avoir dès à présent des incidences sur les choix des partenaires du Royaume-Uni: "Comment pouvez-vous convaincre un auditoire lorsque vous avez la main posée sur la poignée de la porte?

Maar hij wees erop dat het openen van zo'n perspectief op zich nu reeds de keuzes van de partners van het VK kan beïnvloeden". Hoe overtuig je een kamer vol met mensen, met de deurklink al in de hand?


C’est l’une des raisons qui expliquent le manque de motivation lorsqu’il s’agit d’aborder cette question, comme vous l’avez clairement fait comprendre dans votre rapport, Monsieur Jarzembowski.

Dat is een van de gezichtspunten die ervoor zorgen dat het onderwerp ‘openstelling van de markt’ niet zo kordaat wordt benaderd, zoals de heer Jarzembowski in zijn verslag duidelijk heeft gemaakt.


C’est l’une des raisons qui expliquent le manque de motivation lorsqu’il s’agit d’aborder cette question, comme vous l’avez clairement fait comprendre dans votre rapport, Monsieur Jarzembowski.

Dat is een van de gezichtspunten die ervoor zorgen dat het onderwerp ‘openstelling van de markt’ niet zo kordaat wordt benaderd, zoals de heer Jarzembowski in zijn verslag duidelijk heeft gemaakt.


Nous sommes satisfaits de constater que vous ne nous avez pas présenté aujourd’hui une liste de vœux pieux comme l’ont fait bien des présidents en exercice du Conseil ces dernières années mais que vous avez au contraire clairement énuméré vos priorités.

Het doet ons plezier dat u ons vandaag geen verlanglijstje hebt gepresenteerd, zoals dat in de voorbije jaren bij veel socialistische fungerende voorzitters van de Raad het geval was, maar in plaats daarvan uw prioriteiten duidelijk hebt gemaakt.


Vous avez également fait référence à des éléments additionnels. Ce sont eux qui peuvent nous permettre de répondre aux inquiétudes et aux craintes des citoyens néerlandais et français, mais nous avons aussi besoin que ces deux pays nous indiquent clairement ce qu’ils veulent changer.

U hebt ook van aanvullende elementen gesproken. Die zouden het middel zijn om op de zorgen en angsten van de mensen in Nederland en Frankrijk in te gaan. Dan hebben we echter uit deze twee landen wel een duidelijke aanwijzing nodig over wat er dan precies aangepast moet worden.


C’est clairement ce que vous avez fait et je tiens à vous remercier, au nom du Parlement européen, pour les efforts que vous avez déployés en cette période difficile.

Dit is u duidelijk gelukt en hiervoor wil ik u namens het Europees Parlement ook in deze moeilijke tijd hartelijk danken.


Lors du conseil ministériel de l'OSCE qui s'est tenu à Madrid le 30 novembre 2007, vous avez clairement fait part de votre opinion à propos de la première décision de l'OSCE prise en novembre 2007 de ne pas envoyer d'observateurs en Russie.

U heeft uw mening ten aanzien van de eerste OVSE-beslissing in november 2007 om geen waarnemers naar Rusland te sturen, duidelijk te kennen gegeven op de ministeriële raad van de OVSE in Madrid, op 30 november 2007.


En fait, la décision que vous avez prise contredit très clairement la position exprimée par le Conseil des ministres de l'Union européenne. En effet, dans ses conclusions du 31 janvier dernier, le Conseil demande au Hamas et aux autres factions de renoncer à la violence, de reconnaître l'existence d'Israël et de désarmer.

De beslissing die de minister heeft genomen is duidelijk in tegenspraak met het standpunt van de Raad van Ministers van de EU. In zijn besluiten van 31 januari, vraagt de Raad immers aan Hamas en aan de andere milities om het geweld af te zweren, Israël te erkennen en te ontwapenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez clairement fait ->

Date index: 2024-04-13
w