Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez mentionné certaines lignes " (Frans → Nederlands) :

Tant la loi précitée que l'arrêté royal du 5 juin 2004 portant exécution de l'article 6, § 2, alinéa 3, et de l'article 7, § 1er, alinéa 3, et § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées mentionnent certaines catégories de personnes qui n'entrent pas en ligne de compte dans la définition des «personnes qui partagent une résidence principale ».

Zowel in de bovenvermelde wet zelf, als in het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot uitvoering van artikel 6, § 2, derde lid, en van artikel 7, § 1, derde lid, en § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, worden een aantal categorieën van personen vermeld die niet in aanmerking worden genomen voor het bepalen van het “ delen van een hoofdverblijfplaats ”.


Vous avez mentionné certains de nos États membres et je pense que la Commission doit redoubler d’efforts vis-à-vis de nos deux membres les plus récents, la Roumanie et la Bulgarie, faute de quoi ils risquent de poser longtemps des problèmes.

U hebt enkele van onze lidstaten genoemd, en ik vind dat de Commissie zich veel meer moet inspannen voor onze twee meest recente lidstaten, namelijk Roemenië en Bulgarije, anders zullen we daar blijvende problemen hebben.


En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau c ...[+++]

Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg niet in aanmerking kwamen voor de vermindering. b) De onderstaande tabel geeft het aantal werkgevers weer dat voor één of meerdere werknemers een vermindering heeft gevraagd.


Dans ce système, ils souhaitent apporter des solutions aux points noirs mentionnés ci-avant en concrétisant par les lignes de force suivantes qu'ils souhaitent mettre en pratique via les négociations sur les accords à court terme (quand c'est possible) et moyen terme, moyennant le respect de certaines conditions d'encadrement.

Zij wensen binnen dit systeem oplossingen aan te reiken voor de hiervoor vermelde knelpunten langs de volgende krachtlijnen die zij via akkoordonderhandelingen op korte (waar mogelijk) en middellange termijn in praktijk wensen te brengen, mits aan een aantal omkaderende voorwaarden wordt voldaan.


Cette convention devra bien prendre en compte certaines données factuelles ­ en ce compris les sentiments socialement valables mentionnés ci-dessus ­ mais finalement les lignes de partage devront être fixées par un consensus ou une majorité.

Deze zal wel de feitelijke gegevens onder ogen moeten houden ­ inclusief de bovenvermelde waardevolle gevoelens ­ maar uiteindelijk zal een consensus of een meerderheid de scheidingslijnen vastleggen.


Réponse : L'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 (indemnité ISI) relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du SPF Finances mentionne les services qui entrent en ligne de compte pour bénéficier de cette indemnité forfaitaire.

Antwoord : Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 (BBI-vergoeding) betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van de FOD Financiën vermeldt de diensten die in aanmerking komen voor deze forfaitaire vergoeding.


Puis-je vous demander spécifiquement, Madame la Commissaire – puisque vous avez mentionné certains des facteurs qui ont provoqué la baisse des prix –, étant donné que nous n’avons pas expliqué clairement pourquoi les prix avaient tellement augmenté, si une analyse détaillée a été effectuée sur la raison de cette augmentation?

Zou ik u in het bijzonder mogen vragen, mevrouw de commissaris – omdat u enkele van de factoren heeft genoemd die tot de prijsdaling hebben geleid – of er, gezien het feit dat het voor ons niet duidelijk was waarom de prijzen zo sterk zijn gestegen, ook een gedetailleerde analyse is gemaakt van de redenen waarom de prijzen zo sterk zijn gedaald?


Il y a lieu de mentionner sur le conditionnement extérieur ou, à défaut de celui-ci, sur le conditionnement primaire des préparations magistrales et officinales qui contiennent certaines substances qu'il est recommandé, comme traitement de première ligne, de rincer le nez avec une solution saline, que le médicament peut être utilisé comme traitement de seconde ligne, et que l ...[+++]

Op de buitenverpakking of bij gebreke daaraan, op de primaire verpakking, van magistrale en officinale bereidingen die bepaalde bestanddelen bevatten, dient vermeld te worden dat als eerstelijnsbehandeling wordt aanbevolen om de neus te spoelen met een zoutoplossing en dat het geneesmiddel als tweedelijnsbehandeling kan worden gebruikt, evenals dat de behandeling niet langer dan vijf dagen mag duren (artikel 4).


Monsieur Solana, vous avez très bien décrit la situation - tout comme Mme Ferrero-Waldner -, mais vous l’avez décrite de manière très spécifique et avez mentionné certaines lignes directrices.

U, mijnheer Solana, hebt de situatie zeer goed beschreven. Mevrouw Ferrero-Waldner heeft dat ook gedaan, maar u was uitzonderlijk specifiek in uw beschrijving en hebt ook een aantal richtsnoeren aangeduid.


Réponse : L'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 (indemnité ISI) relatif à l'octroi d'une indemnité pour frais de séjour et de tournée à certains agents du SPF Finances mentionne les services qui entrent en ligne de compte pour bénéficier de cette indemnité forfaitaire.

Antwoord : Artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 (BBI-vergoeding) betreffende de toekenning van een vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten aan sommige personeelsleden van de FOD Financiën vermeldt de diensten die in aanmerking komen voor deze forfaitaire vergoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionné certaines lignes ->

Date index: 2022-11-05
w