Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez prises afin de résoudre cette problématique » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de résoudre cette problématique?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om dit probleem op te lossen?


5. S'il semble impossible de fournir des chiffres du fait que ces variables ne sont pas utilisées, allez-vous lancer le groupe de travail annoncé Justice (et Mobilité) dont il était question, afin de résoudre cette problématique?

5. Indien het nog niet mogelijk blijkt om cijfers te geven omdat men niet met deze variabelen werkt, gaat u de aangekondigde werkgroep met Justitie (en Mobiliteit) opstarten waarvan sprake om deze problematiek op te lossen?


4. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que l'ensemble de la population se conforme à cette obligation?

4. Welke maatregelen heeft u genomen om ervoor te zorgen dat iedereen die gordelplicht in acht neemt?


C'est particulièrement vrai sur la ligne 140. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Quelles sont les mesures que vous avez prises afin d'améliorer cette situation? c) Quels montants seront alloués à ce projet et quel est le planning envisagé?

Een en ander vormt vooral een probleem op lijn 140. a) Wat is de huidige stand van zaken? b) Welke maatregelen hebt u genomen om die situatie te verbeteren? c) Welke bedragen zullen er voor het project worden gealloceerd en welk tijdschema zal er worden gevolgd?


Par ailleurs, le GRD EANDIS a fourni une matrice de risques qui positionne le risque d’explosion comme « maîtrisé », et donc acceptable et détaillé les mesures prises afin de gérer cette problématique.

Bovendien heeft netwerkbeheerder Eandis enerzijds een risicomatrix bezorgd die het risico op ontploffing klasseert als ‘onder controle’ en dus aanvaardbaar, en anderzijds de genomen maatregelen om de problematiek te beheren uitvoerig beschreven.


2. Quelles mesures avez-vous prises afin de remédier à cette problématique?

2. Welke maatregelen hebt u genomen om dat probleem op te lossen?


4. Pouvez-vous indiquer, dans votre domaine de compétences, les mesures prises ces trois dernières années pour résoudre cette problématique ?

1) Kan u, binnen uw bevoegdheidsdomein, aangeven welke maatregelen de afgelopen drie jaar werden genomen om aan de problematiek van partnergeweld het hoofd te bieden?


Dans ce contexte, mes services examineront (en collaboration avec d’autres départements concernés) quelles initiatives politiques peuvent être prises afin d’encourager l’acquisition de connaissances, l’échange d’informations et la prévention de cette problématique.

In deze context zullen mijn diensten (in samenwerking met andere betrokken departementen) onderzoeken welke beleidsinitiatieven haalbaar zijn ter stimulering van de kennisopbouw, de informatie-uitwisseling en de voorkoming van de problematiek.


Depuis lors, des mesures hésitantes ont été prises afin de s'attaquer à cette problématique.

Sindsdien werden schoorvoetend maatregelen getroffen om deze problematiek aan te pakken.


Quelles mesures avez-vous prises afin que cette suspension ne pénalise pas les patients ni les nombreux bénéficiaires qui ne sont certainement pas soupçonnés de corruption ?

Welke maatregelen heeft u genomen opdat die opschorting, noch de patiënten, noch de vele begunstigden die niet van corruptie kunnen worden verdacht, benadelen?


w