Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1990 page " (Frans → Nederlands) :

- Erratum Dans le document [C - 2015/00346] paru au Moniteur belge du 29 juin 2015, page 37482, il y a lieu d'insérer : « Par arrêté du 17 février 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage personne physique est accordée à KRIS MOMMERENCY, sous la dénomination commerciale CODE 4 SECURITY et dont le numéro d'entreprise est 0761.200.966». entre : « Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

- Intrekking. - Erratum In het document [C - 2015/00346] gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 juin 2015, blz. 37482, dient « Bij besluit van 17 februari 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming natuurlijk persoon toegekend aan KRIS MOMMERENCY, met de handelsbenaming CODE 4 SECURITY en met ondernemingsnummer 0761.200.966». ingevoegd te worden tussen : « Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.

Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.


Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.

Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.


Dans la loi du 13 janvier 2014 modifiant la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, publiée au Moniteur belge du 23 janvier 2014, page 5631, il y a lieu de lire à la Note :

In de wet van 13 januari 2014 tot wijziging van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en de bijzondere veiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2014, blz. 5631, dient in de Nota gelezen te worden :


Dans la loi du 3 août 2012 modifiant la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et abrogeant l'arrêté royal du 4 avril 2006 relatif à la délimitation des lieux, faisant partie de l'infrastructure exploitée par les sociétés publiques de transports en commun, auxquels s'appliquent les dispositions visées au chapitre IIIbis de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, en vue de renforcer la sécurité dans les transports en commun, publiée au Moniteur belge du 5 septembre 2012, page ...[+++]

In de wet van 3 augustus 2012 tot wijziging van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en de bijzondere veiligheid en tot opheffing van het koninklijk besluit van 4 april 2006 betreffende de afbakening van de plaatsen die deel uitmaken van de infrastructuur, uitgebaat door de openbare vervoersmaatschappijen, waarop de bepalingen van hoofdstuk IIIbis van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid van toepassing zijn met het oog op het verstrekken van de veiligheid in het openbaar vervoer, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 september 2012 ...[+++]


Un membre de la commission fait remarquer que le tableau figurant à la page 11 du rapport sur la loi du 30 janvier 1996 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers (Doc. Chambre, nº 287/3 ­ 95/96) prévoit qu'i ...[+++]

Een commissielid merkt op dat er volgens de tabel die werd opgenomen op blz. 11 van het verslag over de wet van 30 januari 1996 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs en de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten (Gedr.


Au Moniteur belge du 26 septembre 2008, deuxième édition, pages 50130 à 50133, l'annexe à l'arrêté ministériel du 22 juillet 2008 modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 1990 portant exécution de l'arrêté royal du 30 mars 1990 portant exécution de certaines dispositions concernant le prélèvement d'une cotisation spéciale à charge de l'employeur sur la prépension conventionnelle, doit se lire comme suit :

In het Belgisch Staatsblad van 26 september 2008, tweede editie, blz. 50130 tot 50133, dient de bijlage bij het ministerieel besluit van 22 juli 2008 tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 1990 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 maart 1990 tot uitvoering van sommige bepalingen betreffende het heffen van een bijzondere werkgeversbijdrage op het conventioneel brugpensioen, te worden gelezen als volgt :


Les modalités de cette déclaration ont été explicitées dans l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode de sépulture, dans la circulaire du 30 mai 1991 relative à l'enregistrement des dernières volontés en matière de mode de sépulture (Moniteur belge du 23 juillet 1991, pages 16268-16269), telle que modifiée et complétée par les circulaires des 9 octobre 1991 et 6 décembre 1991 et dans le n° 29 des Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registre ...[+++]

De modaliteiten van deze verklaring werden verduidelijkt in het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 tot regeling van de inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, in de omzendbrief van 30 mei 1991 betreffende de registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling (Belgisch Staatsblad van 23 juli 1991, blz. 16268-16269), zoals gewijzigd en aangevuld door de omzendbrieven van 9 oktober 1991 en 6 december 1991 en in het nr. 29 van de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregi ...[+++]


Depuis un certain temps, l'agitation règne parmi les médecins hospitaliers qui se font imposer sous le régime de l'impôt des sociétés et sont ensuite imposés à nouveau d'office, cette fois-ci dans le cadre de l'impôt des personnes physiques (voir également la question n° 16 de M. Arts, du 27 novembre 1989, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1989-1990, n° 25, page 1207 et la question n° 78 de M. Flagothier, du 24 avril 1990, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1989-1990, n° 32, ...[+++]

Er bestaat al geruime tijd deining bij de ziekenhuisgeneesheren die zich laten belasten onder het stelsel van de vennootschapsbelasting en achteraf opnieuw, van ambtswege, worden belast in de personenbelasting (zie ook vraag nr. 16 van de heer Arts ,van 27 november 1989, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1989-1990, nr. 25, blz. 1207 en vraag nr. 78 van de heer Flagothier, van 24 april 1990, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1989-1990, nr. 32, blz. ...[+++]


La Commission d'Evaluation - dont la tâche est de collecter les données envoyées par les hôpitaux et les centres de planning familial, suivant un questionnaire établi conformément à la loi du 3 avril 1990, relative à l'interruption volontaire de grossesse - n'est pas compétente pour répondre aux questions 2 et 3. Il s'agit là de compétences relevant des communautés (pour la prévention en Belgique) et de la coopération au développement (Source : page 68 du rapport parlementaire bisannuel-décembre 2008 de la Commiss ...[+++]

De Evaluatiecommissie - wier taak erin bestaat de door de ziekenhuizen en de centra voor gezinsplanning verstuurde gegevens te verzamelen overeenkomstig een vragenlijst die is opgesteld in overeenstemming met de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking - is niet bevoegd om op vragen 2 en 3 te antwoorden; het betreft hier bevoegdheden die behoren tot de gemeenschappen (preventie in België)en tot ontwikkelingssamenwerking (Bron: pagina 68 van het tweejaarlijks parlementair rapport -december 2008 v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avril     juin 2015 page     page     janvier 2014 page     septembre 2012 page     décembre     deuxième édition pages     août     juillet 1991 pages     développement source page     avril 1990 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1990 page ->

Date index: 2024-07-12
w