Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2005 ocha avait déjà lancé " (Frans → Nederlands) :

En avril 2005, OCHA avaitjà lancé en « Flash Appeal » pour le Kenya spécifiquement ciblé sur la réponse à la crise humanitaire due à la sécheresse.

In april 2005 heeft OCHA reeds « Flash Appeal » gelanceerd voor Djibouti, specifiek gericht op de humanitaire crisis tengevolge van de droogte.


Il a suivi en cela la proposition de la Commission d'arbitrage qui avait déjà indiqué, dans son avis n° 2010/05, du 6 septembre 2010, qu'il serait conseillé d'exclure du champ d'application de la loi du 19 décembre 2005 deux types de contrats d'agence commerciale, à savoir le contrat d'agence bancaire et le contrat d'agence d'assurances, parce que ces contrats étaient déjà visés soit par la loi du 13 avril 1995 rela ...[+++]

Hiermee heeft hij het voorstel gevolgd van de Arbitragecommissie, die in haar advies nr. 2010/05 van 6 september 2010, reeds had aangegeven dat het aan te raden zou zijn twee soorten handelsagentuurovereenkomsten, te weten de bankagentuurovereenkomsten en de verzekeringsagentuurovereenkomsten, uit te sluiten van het toepassingsgebied van de wet van 19 december 2005, omdat die overeenkomsten reeds werden beoogd ofwel door de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst, ofwel door andere specifieke wetgeving (Parl. ...[+++]


En avril 2005, OCHA avaitjà lancé en « Flash Appeal » pour le Kenya spécifiquement ciblé sur la réponse à la crise humanitaire due à la sécheresse.

In april 2005 heeft OCHA reeds « Flash Appeal » gelanceerd voor Djibouti, specifiek gericht op de humanitaire crisis tengevolge van de droogte.


En avril 2005, OCHA avaitjà lancé un « Flash Appeal » pour Djibouti spécifiquement ciblé sur la réponse à la crise humanitaire due à la sécheresse.

In april 2005 heeft OCHA reeds « Flah Appeal » gelanceerd voor Djibouti, specifiek gericht op de humanitaire crisis tengevolge van de droogte.


Art. 37. En ce qui concerne les appareils de mammographie numérique de dépistage qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont d'un type pour lequel une autorisation avait déjà été obtenue dans le cadre de l'arrêté ministériel du 28 avril 2005 fixant les conditions d'autorisation de mammographie numérique dans le cadre du dépistage flamand de population du cancer du sein, une demand ...[+++]

Art. 37. Voor toestellen voor digitale screeningsmammografie die voor de inwerkingtreding van dit besluit van een type zijn waarvoor al een toelating werd verkregen in het kader van artikelen 8 en 9 van het ministerieel besluit van 28 april 2005 tot bepaling van de voorwaarden tot toelating van de digitale mammografie in het Vlaams bevolkingsonderzoek naar borstkanker, hoeft geen nieuwe typetoelating aangevraagd te worden.


(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement avait déjà réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l'homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, au sein de l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (dans sa résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'act ...[+++]

(1 bis) Reeds geruime tijd voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement er met regelmaat toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op EU-niveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 novembe ...[+++]


(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement avait déjà réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l'homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, par l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (voir sa résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, du ...[+++]

(1 bis) Reeds geruime tijd voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement er met regelmaat toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op EU-niveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 25 november ...[+++]


La loi attaquée ne modifie pas les grands axes, déjà exposés, de la politique énergétique nationale et n'introduit aucun nouveau choix politique, comme cela avait été le cas, notamment avec la loi du 1 juin 2005 portant modification de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.

De bestreden wet wijzigt de reeds uiteengezette grote lijnen van het nationale energiebeleid niet en voert geen nieuwe beleidskeuzes door, zoals dit wel het geval was onder meer bij de wet van 1 juni 2005 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen.


À la suite de l’appel lancé par les Nations unies en mai 2005, la CE a adopté une décision d’urgence pour un montant de 4,6 millions d’euros en faveur du Niger ainsi qu’une décision de 2 millions d’euros pour le Mali, qui avait déjà reçu 1,2 million d’euros pour des opérations de sécurité alimentaire.

Volgend op de oproep van de Verenigde Naties in mei 2005 heeft de Europese Commissie voor Niger besloten een bedrag van 4,6 miljoen euro aan noodhulp toe te kennen en een bedrag van 2 miljoen euro voor Mali, welk land reeds een pakket ten bedrage van 1,2 miljoen euro had ontvangen voor operaties ter waarborging van de voedselvoorziening.


Selon le rapport d'enquête-INAMI relatif au comportement prescripteur ambulatoire en matière d'antibiotiques et d'antihypertensifs d'avril 2005, il ressortait déjà que la consommation totale d'antibiotiques en ambulatoire avait chuté de 88.668.298 doses journalières administrées en 1999 à 67.117.475 en 2004, soit une diminution de 24%.

Uit het RIZIV-onderzoeksrapport van april 2005 betreffende het ambulante voorschrijfgedrag voor antibiotica en antihypertensiva was al gebleken dat de totale antibioticaconsumptie in de ambulante praktijk van 88.668.298 dagelijks toegediende dosissen (DDA) in 1999 gestaag gedaald was tot 67.117.475 DDA in 2004, met andere woorden een daling van 24%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 ocha avait déjà lancé ->

Date index: 2022-03-14
w