Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avérée intenable cette poussée était " (Frans → Nederlands) :

En juillet 2013, l'Autorité a publié une déclaration relative à une évaluation plus poussée de l'exposition à l'Éthyl Lauroyl Arginate basée sur les utilisations revues proposées de cette substance comme additif alimentaire , et a conclu que, pour tous les groupes de population, l'exposition était inférieure à la dose journalière admissible (DJA) de 0,5 mg/kg de poids corporel.

In juli 2013 heeft de EFSA een verklaring over een verfijnde blootstellingsbeoordeling voor ethyllauroylarginaat uitgebracht op basis van het voorgestelde herziene gebruik van de stof als levensmiddelenadditief en geconcludeerd dat de blootstelling voor alle bevolkingsgroepen onder de ADI van 0,5 mg/kg lichaamsgewicht per dag ligt.


Un nouveau bâtiment était requis pour répondre aux exigences liées à cette concentration. d) Les travaux ont démarré au printemps de 2009. e) La concentration plus poussée à 10 postes de signalisation verra s'étendre encore le territoire couvert par le poste de signalisation de Hasselt.

Een nieuw gebouw was vereist om te voldoen aan de vereisten die met deze concentratie verband houden. d) De werken zijn gestart in het voorjaar van 2009. e) Bij de verdere concentratie naar 10 seinposten zal het werkingsgebied van de seinpost van Hasselt nog verder uitbreiden.


Dans ce cas, il est probable que le preneur aurait pu pénétrer sur le second marché géographique sur la base de sa propre technologie, sauf si cette entrée s’était avérée impossible pour des raisons objectives, dont l’existence de droits de propriété intellectuelle de blocage.

In een dergelijk geval zou de licentienemer waarschijnlijk de tweede geografische markt kunnen betreden op basis van zijn eigen technologie, tenzij dat wordt verhinderd door objectieve factoren, zoals het bestaan van blokkerende intellectuele-eigendomsrechten.


En juillet 2013, l'Autorité a publié une déclaration relative à une évaluation plus poussée de l'exposition à l'Éthyl Lauroyl Arginate basée sur les utilisations revues proposées de cette substance comme additif alimentaire (5), et a conclu que, pour tous les groupes de population, l'exposition était inférieure à la dose journalière admissible (DJA) de 0,5 mg/kg de poids corporel.

In juli 2013 heeft de EFSA een verklaring over een verfijnde blootstellingsbeoordeling voor ethyllauroylarginaat uitgebracht op basis van het voorgestelde herziene gebruik van de stof als levensmiddelenadditief (5) en geconcludeerd dat de blootstelling voor alle bevolkingsgroepen onder de ADI van 0,5 mg/kg lichaamsgewicht per dag ligt.


B. considérant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", il a souligné qu'il était nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser les priorités politiques qui sont les siennes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ainsi que de faire face aux événements imprévus; considérant que, même une augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain CFP par rapport à 2013 ne permett ...[+++]

B. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 getiteld "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa” onderstreept dat in het volgende MFK voldoende aanvullende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld om de Unie in staat te stellen uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken zoals vastgesteld in het Verdrag van Lissabon, en in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; overwegende dat er, zelfs als het niveau van de middelen voor het volgende MFK ten minste 5% hoger ligt dan v ...[+++]


Il est remarquable que ces dernières représentent une forme de coopération entre la BCE et le Parlement européen bien plus poussée que ce qui était prévu par le traité. À mon avis, cette pratique bien ancrée est un élément très positif, également apprécié par le Parlement européen.

Het is opmerkenswaardig dat de laatstgenoemde hoorzittingen een nauwere vorm van samenwerking tussen de ECB en het Europees Parlement vertegenwoordigen dan in het Verdrag is voorzien. Deze geldende usance is naar mijn mening een zeer positief element en wordt tevens verwelkomd door het Europees Parlement.


Cela représente une certaine amélioration en termes de transparence, mais cette amélioration aurait pu être plus poussée, si l'ensemble des dispositions concernant les compétences de l'Union était réunies dans un seul titre du TUE, comme elles l'étaient dans la Partie I de la Constitution.

Dit betekent dus een zekere verbetering in termen van transparantie. Deze verbetering was echter veel groter geweest indien alle bepalingen inzake de bevoegdheden van de Unie in het VEU in een enkele titel bijeen gezet waren, zoals het geval was in Deel I van de Grondwet.


Je pense qu’il était juste et très pertinent de traiter cette question de manière si poussée dans ce rapport.

Ik meen dat deze kwestie in het verslag terecht uitvoerig wordt behandeld.


La forte augmentation des nouvelles commandes enregistrée en 2000 s'est avérée intenable; cette poussée était due aux prix très bas et a fait de 2000 une année record dans l'histoire de la construction navale, les nouvelles commandes dépassant la barre des 29 millions tbc (tonnes brutes compensées).

De golf van nieuwe bestellingen die in 2000 werd genoteerd als gevolg van de bijzonder lage prijzen en die van 2000 een recordjaar in de geschiedenis van de scheepsbouw maakte met nieuwe bestellingen voor meer dan 29 miljoen gbt (gewogen bruto tonnen) kon niet aanhouden.


Dans ce cas, il est probable que le preneur aurait pu pénétrer sur le second marché géographique sur la base de sa propre technologie, sauf si cette entrée s'était avérée impossible pour des raisons objectives, dont l'existence de brevets de blocage (voir point 32 ci-dessous).

In een dergelijk geval zou de licentienemer waarschijnlijk de tweede geografische markt kunnen betreden op basis van zijn eigen technologie, tenzij dat wordt verhinderd door objectieve factoren, zoals het bestaan van blokkeringsoctrooien (zie punt 32).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avérée intenable cette poussée était ->

Date index: 2020-12-13
w