Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banques a diminué de manière spectaculaire depuis " (Frans → Nederlands) :

Comme il ressort du tableau, la proportion d'actifs DFT dans le total des actifs pour les quatre principales banques a diminué de manière spectaculaire depuis 2008, chutant d'un niveau bien supérieur à 15 % à un chiffre proche de 7 %.

Zoals blijkt uit de tabel is de verhouding van HFT-activa in het totaal van de activa voor de vier belangrijkste banken sinds 2008 spectaculair gedaald, namelijk van een niveau ruimschoots boven 15 % tot een cijfer rond 7 %.


En outre, la population de certains États membres pourrait diminuer de manière spectaculaire.

Bovendien zou de bevolking van sommige lidstaten drastisch kunnen krimpen.


Selon les chiffres de la publication du "Centraal Bureau voor de Statistiek" (bureau central néerlandais pour les statistiques), du "Wetenschappelijk Onderzoek- en Documentatiecentrum" (centre de recherche scientifique et de documentation néerlandais), et du " Raad voor de rechtspraak " (conseil de justice néerlandais), concernant la criminalité et sa répression, le nombre de délits diminue de manière constante depuis 2007.

Volgens cijfers van de Nederlandse publicatie van het Centraal Bureau voor de Statistiek, het Wetenschappelijk Onderzoek- en Documentatiecentrum en de Raad voor de rechtspraak omtrent criminaliteit en rechtshandhaving blijkt dat het aantal misdrijven sinds 2007 gestaag daalt.


Bien que le ratio moyen de PNP ait diminué d'un tiers depuis 2014 et soit en baisse constante, l'encours élevé des PNP qui subsistent peut peser sur la croissance économique des pays concernés car il amenuise la rentabilité des banques et leur capacité de prêt aux ménages et aux entreprises.

Terwijl het gemiddeld percentage niet-renderende leningen sinds 2014 met een derde is afgenomen en een gestage neerwaartse trend vertoont, kunnen de nog steeds grote hoeveelheden van dergelijke leningen de economische groei van de betrokken landen belemmeren, omdat banken hierdoor minder winstgevend worden en minder leningen aan huishoudens en bedrijven kunnen verstrekken.


Depuis le fin des années 80, la situation géopolitique a changé d'une manière spectaculaire.

Sedert het einde van de jaren tachtig is de geopolitieke situatie drastisch gewijzigd.


D’une manière générale, depuis 2012, les échanges entre l’UE et le Pérou ont diminué en valeur, comme l’ensemble des échanges péruviens.

Over het geheel genomen vertoont zowel de EU-invoer uit Peru als de EU-uitvoer naar Peru een waardedaling, wat aansluit bij de algemene tendens in de Peruaanse handel.


Selon les services de police de la zone La Panne, Coxyde et Nieuport, la criminalité aurait spectaculairement diminué dans la région frontalière avec la France depuis l'instauration des contrôles frontaliers.

Volgens de politiediensten in de zone De Panne, Koksijde en Nieuwpoort is de criminaliteit in de grensstreek met Frankrijk drastisch gedaald sinds de grenscontroles werden ingevoerd.


Dans son rapport 2013, la commission chargée de vérifier les provisions nucléaires précise en page 17 qu'elle "a constaté, sur la base de l'étude de la Trésorerie et de la Banque nationale de Belgique, que le taux d'intérêt sans risque à long terme et à très long terme a encore diminué depuis ses avis précédents".

De Commissie voor nucleaire voorzieningen preciseert in haar jaarverslag 2013 op blz. 17 dat zij op basis van de studie van de Thesaurie en de Nationale Bank van België heeft vastgesteld dat de risicovrije rentevoet op lange en op zeer lange termijn sinds haar vorige adviezen nog verminderd is.


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant zijn gedaald.


Il en ressort premièrement que depuis l'instauration de la procédure DISPO (l'activation du comportement de recherche d'emploi), le nombre de sanctions a augmenté de manière spectaculaire.

Daaruit bleek ten eerste dat sinds de invoering van de DISPO-procedure (de activering van het zoekgedrag) het aantal sancties explosief is toegenomen.


w