Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basez-vous pour avancer " (Frans → Nederlands) :

D'où ma question : sur quelle réglementation vous basez-vous pour avancer qu'un véhicule spécialement adapté n'est pas requis lorsqu'un utilisateur, reconnu en tant que personne handicapée par une des agences régionales, satisfait également à une des autres conditions (= conditions 2-5 de votre réponse) ?

Vandaar mijn vraag: op welke regelgeving baseert u zich om te stellen dat een speciaal uitgerust voertuig niet nodig is wanneer een gebruiker die erkend is als persoon met een handicap door één van de regionale agentschappen, ook voldoet aan één van de andere voorwaarden (= voorwaarden 2-5 uit uw antwoord)?


4. Pouvez-vous nous donner les chiffres sur lesquels vous basez vos propres analyses?

4. Van welke cijfers gaat u uit voor uw eigen analyses?


2. Sur quels critères vous basez-vous entre-temps pourterminer si une technologie satisfait aux exigences de sécurité pour le dosage de l'insuline?

2. Op welke criteria baseert u zich in de tussentijd om te bepalen of een technologie voldoet aan de veiligheidsvereisten voor het doseren van insuline?


Pourriez-vous préciser sur quelles sources vous vous basez pour citer le chiffre de 828 tonnes? b) Quelle part du chiffre des importations concernait-elle respectivement les oeufs et leurs produits dérivés?

Kan u verduidelijken op basis van welke bronnen u het cijfer van 828 ton heeft ontvangen? b) Welk aandeel van het importcijfer had betrekking op eieren, respectievelijk eiproducten?


Vous vous basez aussi sur ce contrat pour affirmer qu'un retour en arrière et une révision de ce projet est impossible car il impliquerait le paiement d'indemnités trop importantes au consortium.

U baseert zich ook op dat contract om te stellen dat dit project niet kan worden teruggedraaid of herzien omdat er een te hoge schadevergoeding aan het consortium zou moeten worden betaald.


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


Si vous vous basez sur les recours au Conseil d'État concernant les procédures de nomination des managers pour juger leur propre déontologie, je voudrais vous signaler qu'il n'y a aucun lien entre les deux choses.

Indien u zich baseert op de beroepen ingesteld bij de Raad van State aangaande de benoemingsprocedures van de managers om hun eigen deontologie te beoordelen, zou ik er u op willen wijzen dat er tussen beide zaken geen verband te vinden is.


1. Pouvez-vous me dire sur quel article de l'arrêté vous vous basez pour justifier une telle interprétation ?

1. Kunt u mij zeggen op welk artikel van het besluit u steunt om een soortgelijke interpretatie te verantwoorden ?


Sur quelles données vous basez-vous pour avancer les montants de 16 à 22 millions d'euros consacrés aux mesures sociales liées au plan de restructuration de nos forces armées ?

Op welke gegevens steunt u om de bedragen van 16 tot 22 miljoen euro naar voren te schuiven voor de sociale maatregelen die gepaard gaan met het herstructureringsplan van onze strijdkrachten?


Les remarques que vous avez formulées et les informations sur lesquelles vous vous basez ne peuvent être appréciées, dans le cadre de ma compétence de ministre des Affaires sociales, que par rapport à la politique telle qu'elle est menée par la commission précitée.

Als minister van Sociale Zaken kan ik de opmerkingen van de senator enkel beoordelen vanuit het beleid dat door de genoemde commissie wordt gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basez-vous pour avancer ->

Date index: 2024-09-17
w