Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup cette opportunité » (Français → Néerlandais) :

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette ...[+++]

­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van deze gelegenheid.


­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette ...[+++]

­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moet vaststellen dat de wetgever geen gebruik heeft gemaakt van deze gelegenheid.


La gendarmerie, issue d'une structure militaire et apparemment inapte à assumer cette tâche, a saisi l'opportunité de manière agressive mais avec beaucoup d'habilité pour renforcer ces points faibles et exploiter ses points forts.

De rijkswacht, komende uit een militaire structuur en ogenschijnlijk niet geschikt om deze taak op te nemen, heeft agressief maar met veel kennis en kunde de mogelijkheid gegrepen, om haar zwakke punten te versterken en haar sterke punten uit te buiten.


La gendarmerie, issue d'une structure militaire et apparemment inapte à assumer cette tâche, a saisi l'opportunité de manière agressive mais avec beaucoup d'habilité pour renforcer ces points faibles et exploiter ses points forts.

De rijkswacht, komende uit een militaire structuur en ogenschijnlijk niet geschikt om deze taak op te nemen, heeft agressief maar met veel kennis en kunde de mogelijkheid gegrepen, om haar zwakke punten te versterken en haar sterke punten uit te buiten.


Voilà pourquoi nous avons besoin de cette appropriation, de ce soutien des citoyens pour consolider de manière durable ce grand marché, qui est une chance, qui doit être un espace d’opportunité beaucoup plus qu’un espace de contrainte.

Daarom hebben we deze toe-eigening nodig, deze steun van de burgers voor een duurzame consolidering van deze interne markt, die een kans vormt.


Je voudrais commencer en disant que j’apprécie beaucoup cette opportunité de poursuivre notre dialogue interinstitutionnel sur la base de vos rapports d’initiative.

Ik wil om te beginnen zeggen dat ik deze kans om onze interinstitutionele dialoog over uw initiatiefverslagen voort te zetten zeer op prijs stel.


Cette situation nous préoccupe beaucoup. MM. Daul et Goepel et moi-même avons proposé cette question orale – et nous nous réjouissons de la présence de la commissaire Fischer Boel parmi nous ce soir – car nous jugeons nécessaire de rechercher toute opportunité d'importer dans l'Union européenne des quantités supplémentaires d'aliments pour animaux.

We maken ons hierover ernstige zorgen. De heren Daul en Goepel en ik hebben deze mondelinge vraag naar voren gebracht – en we zijn blij dat commissaris Fischer Boel hier vanavond is – omdat we vinden dat we elke kans moeten aangrijpen om extra voeder in de Europese Unie te krijgen.


Cette situation nous préoccupe beaucoup. MM. Daul et Goepel et moi-même avons proposé cette question orale – et nous nous réjouissons de la présence de la commissaire Fischer Boel parmi nous ce soir – car nous jugeons nécessaire de rechercher toute opportunité d'importer dans l'Union européenne des quantités supplémentaires d'aliments pour animaux.

We maken ons hierover ernstige zorgen. De heren Daul en Goepel en ik hebben deze mondelinge vraag naar voren gebracht – en we zijn blij dat commissaris Fischer Boel hier vanavond is – omdat we vinden dat we elke kans moeten aangrijpen om extra voeder in de Europese Unie te krijgen.


Je suis toutefois rasséréné par diverses indications témoignant du fait que cette année 2007 voit une volonté beaucoup plus marquée de saisir les opportunités offertes par mes enquêtes pour résoudre les plaintes.

Er zijn echter bemoedigende tekenen die erop wijzen dat de bereidheid om de kansen die mijn onderzoeken bieden voor het oplossen van klachten, te benutten, het lopende jaar, 2007, veel groter is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup cette opportunité ->

Date index: 2024-04-04
w