Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique avait déjà pris plusieurs » (Français → Néerlandais) :

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.

1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.


À votre initiative, la Belgique avait déjà pris sa part de responsabilité en réservant 2 millions d'euros dans le cadre du budget de la Coopération en vue d'intervenir en faveur des déplacés du conflit.

Op initiatief van de minister heeft België reeds zijn bijdrage geleverd door 2 miljoen euro in het budget voor Ontwikkelingssamenwerking te reserveren voor hulp aan de ontheemden van het conflict.


Je puis vous confirmer que la Belgique a déjà pris plusieurs initiatives pour préserver l'universalité des droits de l'homme.

Ik kan u bevestigen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen om de universaliteit van de mensenrechten te vrijwaren.


Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.

U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.


Vous aviez alors répondu que votre administration avait déjà pris les mesures nécessaires au transfert de métadonnées vers VLABEL en ce qui concerne les actes notariés en matière de droits d'enregistrement et de succession.

Toen hebt u geantwoord dat uw administratie al de nodige maatregelen had getroffen inzake het doorgeven van metadata naar VLABEL wat betreft de notariële akten voor de registratie- en successierechten.


Dans sa réponse à la question écrite n° 949, la ministre Homans a indiqué qu'elle avait déjà pris des initiatives pour éliminer cet obstacle, en adressant notamment un courrier le 1er avril 2015 au premier ministre Charles Michel, lui demandant que soit abrogée purement et simplement la condition de nationalité prévue par la Constitution.

In haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 949 ging minister Homans dieper in op wat ze reeds ondernam om deze drempel weg te werken: "Om de aandacht van de federale regering te vestigen op deze drempel, heb ik op 1 april 2015 een brief gericht aan de eerste minister van de federale regering, de heer Charles Michel. In deze brief vroeg ik een volledige opheffing van de nationaliteitsvoorwaarde in de Grondwet".


De Lijn avait déjà pris une série d’engagements en 2013 et la société prévoit entre autres, dans le cadre du projet Spartacus, la construction de voiries de détournement, de ponts, de tunnels, etc.

De Lijn ging in 2013 reeds een aantal engagementen aan en voorziet onder meer in de aanleg van omleidingswegen, bruggen, tunnels, enz., binnen het Spartacusproject.


À cet égard, la Belgique a fait savoir à la Commission européenne qu'elle a déjà pris plusieurs mesures en vue de développer sa capacité à réagir aux menaces pour la santé, qu'elle a adopté un plan national en matière d'alimentation et de santé qui vise à renverser la progression des maladies liées au style de vie, qu'elle met aussi en œuvre un plan national d'action Environnement-Santé qui tend à améliorer l'information relative à la pollution de l'environnement et à ses ...[+++]

Op dit stuk heeft België gerapporteerd aan de Europese Commissie dat er reeds diverse maatregelen werden genomen voor de ontwikkeling van de capaciteit van de respons op de gezondheidsbedreigingen, dat er een nationaal voedings- en gezondheidsplan bestaat dat de ziektes die verband houden met de levensstijl moet terugdringen, dat er bovendien een nationaal actieplan milieu-gezondheid bestaat dat een verbetering moet realiseren in de voorlichting over de milieuvervuiling en de gezondheisrisico's die ermee verband houden en dat er, ten slotte, een plan bestaat ter bestrijding van zelfmoord en ter verbetering van de geestelijke gezondheid.


4. La Belgique a déjà eu plusieurs fois l'occasion, notamment dans le cadre de démarches européennes, de sensibiliser les autorités rwandaises à la ratification du traité de Rome concernant la CPI. Le Rwanda dit étudier actuellement la possibilité de signer l'accord, mais n'a pas encore pris de décision.

4. België heeft reeds meerdere malen de gelegenheid gehad, met name in het kader van Europese demarches, om de Rwandese autoriteiten te sensibiliseren inzake de ratificatie van het Verdrag van Rome betreffende het Internationaal Strafhof. Rwanda stelt momenteel de mogelijkheid te onderzoeken om het akkoord te ondertekenen, maar het heeft hiertoe nog niet de beslissing genomen.


En étroite collaboration avec le SPF Justice et le SPF Sécurité sociale, le SPF Affaires extérieures a déjà pris plusieurs mesures en vue d'une ratification rapide de ces deux instruments par la Belgique.

De FOD Buitenlandse zaken heeft, in nauwe samenwerking met de FOD Justitie en de FOD Sociale Zekerheid, reeds verschillende maatregelen genomen met het oog op een spoedige ratificatie van deze twee instrumenten door België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique avait déjà pris plusieurs ->

Date index: 2020-12-27
w