Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devrait accepter » (Français → Néerlandais) :

Dans l'hypothèse où la Belgique devrait négocier des contrats avec un pays qui accepte le stockage de déchets non-retraités, le coût de cette électricité serait insupportable.

Indien België ooit zou onderhandelen over een overeenkomst met landen die bereid zijn niet-opgewerkt afval op te slaan, zou de kostprijs van die elektriciteit veel te hoog zijn.


Dans l'hypothèse où la Belgique devrait négocier des contrats avec un pays qui accepte le stockage de déchets non-retraités, le coût de cette électricité serait insupportable.

Indien België ooit zou onderhandelen over een overeenkomst met landen die bereid zijn niet-opgewerkt afval op te slaan, zou de kostprijs van die elektriciteit veel te hoog zijn.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


Par exemple, en ce qui concerne les doses maximales acceptables, on ne devrait pas pouvoir utiliser les normes qui ont cours aux Pays-Bas et auxquelles personne ne souscrit en Belgique, à part les secteur concerné.

Het zou bijvoorbeeld niet zo kunnen zijn dat, wat de maximaal aanvaardbare doses betreft, de normen worden gehanteerd die in Nederland gangbaar zijn en die in België, buiten de betrokken sector, door niemand worden onderschreven.


La circonstance que la Belgique s'apprête à accepter le fait d'une procédure territoriale étrangère devrait aussi inciter les instances étrangères à une certaine retenue.

Het gegeven dat België zich voorbereidt op het accepteren van het feit van een buitenlandse territoriale procedure moet de buitenlandse instanties eveneens tot enige omzichtigheid aanzetten.


Si nous décidons d'interdire ce type d'armement sur notre territoire, étant donné que c'est au sein de l'OTAN que la Belgique l'a accepté dans les années '50, c'est au sein de l'OTAN et en concertation avec elle, que la décision inverse devrait être prise, le cas échéant.

Als wij besluiten dit type van wapens op ons grondgebied te verbieden, dan moet die beslissing, als zij er komt, aangezien België dit in de jaren 50 binnen het kader van de NAVO heeft aanvaard, ook binnen de NAVO en in overleg met de NAVO weer worden teruggedraaid.


- soit la Belgique devrait accepter que des appareillages soient exploités en dehors de toute intervention par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ce qui impliquerait in casu que les examens supplémentaires qui seraient occasionnés par l'examen PET devraient également être exclus de toute intervention de l'assurance universelle.

- ofwel zou België aanvaarden dat de toestellen worden uitgebaat buiten elke tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat in casu zou impliceren dat de bijkomende onderzoeken die door het PET-onderzoek zouden worden veroorzaakt eveneens zouden moeten worden uitgesloten van elke tegemoetkoming door de universele verzekering.


De mon point de vue, l'acceptation de ce code ne devrait pas entraîner d'implications nouvelles pour la Belgique dans la mesure où les lignes directrices y relatives me semblent déjà faire l'objet d'une application sur le plan national.

Volgens mij, zou de goedkeuring van deze code geen nieuwe gevolgen met zich moeten brengen voor België, gezien de hier betreffende richtlijnen mijns inziens reeds worden toegepast op nationaal vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devrait accepter ->

Date index: 2024-05-05
w