Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besoin d’une approche différentiée qui apportera vraiment " (Frans → Nederlands) :

Les événements de ces dernières semaines ont prouvé que nous devions le faire, pour la rendre plus efficace, plus capable d’obtenir ce que nous voulons, être souple et reconnaître que dans les différents pays, nous avons besoin d’une approche différentiée qui apportera vraiment à la population sur le terrain les choses qu’elle souhaite face aux valeurs et aux aspirations que nous défendons pour elle et pour nous-mêmes.

De gebeurtenissen van de afgelopen weken hebben laten zien dat dat nodig is om het beleid effectiever te maken, zodat we beter in staat zijn om te bereiken wat we willen, flexibeler kunnen zijn en kunnen erkennen dat voor verschillende landen verschillende benaderingen nodig zijn, die resultaten opleveren voor de bevolking, resultaten die tegemoetkomen aan de wensen van de bevolking op basis van de waarden en de aspiraties die we zelf en voor hen willen realiseren.


Donc, pour évaluer cette situation et décider des moyens nécessaires, nous avons vraiment besoin d’une approche européenne.

Om dus deze situatie te beoordelen en een besluit over de benodigde middelen te nemen hebben we echt een Europese aanpak nodig.


Il faut qu’elles aient lieu ici, dans l’Union européenne, pour qu’elles profitent à nos économies, pour qu’elles permettent une meilleure adaptation aux besoins d’un avenir pauvre en carbone. Cette approche apportera à nos entreprises et à notre industrie l’avantage concurrentiel des pionniers.

We moeten het hier in de Europese Unie, in de eigen regio, realiseren, omdat dat beter is voor onze economieën, beter voor de aanpassing aan de koolstofarme technieken waaraan in de toekomst behoefte zal zijn, en het zal bijzonder voordelig zijn voor onze handel en industrie.


D’un autre côté, je préconise une approche responsable dans le domaine des permis de travail pour les immigrés en règle: nous devons vraiment réfléchir à ce sujet et nous devons choisir des employés qualifiés pour les secteurs qui en ont le plus besoin.

Aan de andere kant pleit ik voor een verantwoordelijke benadering op het gebied van werkvergunningen voor legale migranten: we moeten er goed over nadenken en we moeten gekwalificeerde werknemers kiezen voor de sectoren die ze het hardst nodig hebben.


l'UE augmentera progressivement son engagement constructif en Somalie, par des actions sur le terrain, menées de manière cohérente, après avoir recueilli toutes les informations nécessaires; l'UE apportera son soutien à des processus et des institutions ayant une légitimité plutôt qu'à des personnes; l'assistance de l'UE visera à privilégier les incitations au dialogue et à la participation dans le processus d'édification de l'État; l'ouverture à tous restera le principe directeur de l'action de l'UE, sans toutefois en être une con ...[+++]

de EU voert op basis van acties op het terrein, volgens een weloverwogen en coherente aanpak, haar constructieve betrokkenheid bij Somalië geleidelijk op; de EU steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen; de EU stimuleert in haar bijstand vooral de dialoog en deelname aan het proces van staatsvorming; deelname door alle betrokken partijen is geen absolute voorwaarde maar wel het onderliggende beginsel van de EU-betrokkenheid; de bijstand van de EU wordt geleverd aan de hand van de beginselverklaring die ti ...[+++]


Toutefois, il ne fait pas de doute, dès à présent, que la Belgique n'apportera pas de contribution directe au «Regional Food Reserve Fund Project» essentiellement parce que notre pays, désireux de répondre d'une manière plus directe aux besoins de sécurité alimentaire dans cette région, est plutôt favorable à une autre approche ...[+++]

Toch is het reeds duidelijk dat ons land geen rechtstreekse bijdrage zal leveren voor het «Regional Food Reserve Fund Project». Vooreerst omdat ons land ter zake een andere benadering voorstaat, die op een meer rechtstreekse manier tegemoet wil komen aan de voedselzekerheid van deze regio.


Toutefois, il ne fait pas de doute, dès à présent, que la Belgique n'apportera pas de contribution directe au «Régional Food Reserve Fund Project», essentiellement parce que notre pays, désireux de répondre d'une manière plus directe aux besoins de sécurité dans cette région, est plutôt favorable à une autre approche ...[+++]

Toch is het reeds duidelijk dat ons land geen rechtstreekse bijdrage zal leveren voor het «Regional Food Reserve Fund Project». Vooreerst omdat ons land terzake een andere benadering voorstaat, die op een meer rechtstreekse manier tegemoet wil komen aan de voedselzekerheid van deze regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin d’une approche différentiée qui apportera vraiment ->

Date index: 2025-02-17
w