Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bicamérale et une proposition bicamérale obligatoire » (Français → Néerlandais) :

Ces articles offrent-ils un fondement juridique suffisant pour affirmer que les compétences des parquets (ou du juge d'instruction) sont également une matière obligatoirement bicamérale, sachant que le Constituant n'a absolument pas jugé nécessaire de prévoir que les dispositions du Code d'instruction criminelle relatives aux procureurs du Roi et à leurs substituts (article 22 et suivants du CIC) seraient ...[+++]

Zijn die artikelen wel een voldoende rechtsgrond om te besluiten dat ook de bevoegdheid van de parketten (of de onderzoeksrechter) een verplicht bicamerale aangelegenheid is, wel wetende dat de Grondwetgever het absoluut niet nodig heeft geacht om de bepalingen van het Wetboek van strafvordering betreffende de procureurs des Konings en hun substituten (artikel 22 en volgende van het Wetboek van strafvordering) verplicht bicameraal te maken?


Procédures monocamérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle (article 82 de la Constitution; loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution).

Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure. Parlementaire overlegcommissie (artikel 82 van de Grondwet; wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet).


Procédures mono-camérale, bicamérale obligatoire et bicamérale optionnelle.

Monocamerale, verplicht bicamerale en optioneel bicamerale procedure.


La commission compétente du Sénat a finalement décidé de réunir toutes les dispositions obligatoirement bicamérales des deux propositions de loi dans la première proposition, qui fut transmise à la Chambre des représentants sous l'intitulé : « Proposition de loi modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique » (do c. Sénat, nº 1-417/17) et toutes les dispositions relevant de la procédure optionnellement bicamérale dans la deuxième proposition, qui fut transmise à la Chambre sous l'i ...[+++]

De bevoegde Senaatscommissie besliste uiteindelijk alle verplicht bicamerale bepalingen uit beide wetsvoorstellen onder te brengen in het eerste voorstel, dat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/17), en alle optioneel bicamerale bepalingen in het tweede voorstel, dat aan de Kamer werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1 ...[+++]


L'auteur de cette initiative avait choisi initialement de déposer trois propositions différentes, en fonction des institutions auxquelles s'appliquerait le régime: une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale facultative (25) , une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire (26) et une proposition de loi spéciale (27) .

De indiener had aanvankelijk voor drie verschillende voorstellen geopteerd, afhankelijk van de instellingen waarop de regeling zou worden toegepast : een optioneel bicameraal wetsvoorstel (25) , een verplicht bicameraal wetsvoorstel (26) en een voorstel van bijzondere wet (27) .


Cette scission nécessite l'adoption de deux propositions de loi en raison de la procédure législative applicable: la scission de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants et du Parlement européen est réglée par une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale facultative, tandis que celle pour l'élection du Sénat l'est par une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire.

Dat dit twee wetsvoorstellen vergt, houdt verband met de wetgevingsprocedure : de splitsing van de kieskring voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Europees Parlement wordt geregeld met een optioneel bicameraal wetsvoorstel, die van de Senaat met een verplicht bicameraal wetsvoorstel.


Pendant l'examen à la Chambre des représentants, la proposition initiale a été scindée en une proposition intégralement bicamérale et une proposition facultativement bicamérale.

Tijdens de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd het oorspronkelijke voorstel gesplitst in een volledig bicameraal en een gedeeltelijk bicameraal voorstel.


w