Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilatérale belge maroc » (Français → Néerlandais) :

Les 14 pays partenaires de la Coopération Bilatérale belge (Maroc, Niger, Mali, Sénégal, Bénin, Burkina Faso, Palestine, Tanzanie, Mozambique, Guinée, Ouganda, Ruanda, Burundi, RDC) luttent tous contre la sécheresse et la dégradation des sols dans plusieurs parties de leur pays respectif.

Alle 14 partnerlanden van de Belgische Bilaterale Samenwerking (Marokko, Niger, Mali, Senegal, Benin, Burkina Faso, Palestina, Tanzania, Mozambique, Guinee, Oeganda, Rwanda, Burundi, RDC) hebben te kampen met droogte en bodemdegradatie in (grote) delen van hun land.


De commun accord entre les deux ministères de la Justice, une mission belge composée d'experts s'est rendue au Maroc les 30 et 31 octobre 2006 afin de préparer un protocole additionnel à la Convention bilatérale du 7 juillet 1997 sur l'entraide judiciaire en matière pénale.

In onderling overleg met de twee ministeries van Justitie, heeft een Belgische delegatie van deskundigen zich op 30 en 31 oktober 2006 naar Marokko begeven om een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst van 7 juli 1997 inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken voor te bereiden.


Madame la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales pourrait-elle nous faire part de l'état d'avancement des discussions bilatérales en cours visant à réviser la convention et si, entre autres points, il est question de mieux répondre aux problématiques portant sur le remboursement des soins de santé pour les Marocains, notamment ceux du 3e âge, et pour les Belges séjournan ...[+++]

Kan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ons een huidige stand van zaken geven van de bilaterale gesprekken die aan de gang zijn over de herziening van de overeenkomst? Wordt tevens het probleem besproken van de terugbetaling van de gezondheidskosten bij een verblijf in het buitenland dat langer duurt dan drie maanden voor Marokkanen van de derde leeftijd en Belgen die in Marokko verblijven?


Au nom de l'ordre public belge et en vue du progrès, il faudrait que la Belgique ne s'engage dans des conventions bilatérales avec le Maroc (et les autres pays qui pratiquent la dissolution unilatérale du mariage) que pour autant que ces conventions souscrivent au principe d'égalité entre les femmes et les hommes (dissuader ces pays en ce qui concerne la procédure de répudiation).

België mag, in naam van de Belgische openbare orde en met het oog op de vooruitgang, slechts bilaterale overeenkomsten met Marokko (en met de andere landen die de eenzijdige ontbinding van het huwelijk toepassen) sluiten, indien die overeenkomsten het beginsel aanvaarden van de gelijkheid van man en vrouw (deze landen het gebruik van de verstotingsprocedure ontraden).


4. Le principe d'accorder des montants d'allocations familiales inférieurs à ceux fixés dans le régime des prestations familiales belges avait déjà été repris dans les conventions bilatérales concernant la sécurité sociale que la Belgique a conclues avec d'autres États tels que la Turquie, le Maroc, la Tunisie, la Yougoslavie, .Dans ces conventions bilatérales, il a été prévu d'exporter des allocations familiales à des montants inf ...[+++]

4. Het principe om lagere kinderbijslagbedragen toe te kennen dan deze bepaald in de Belgische gezinsbijslagregeling werd reeds opgenomen in bilaterale verdragen betreffende sociale zekerheid die België heeft afgesloten met andere landen, zoals Turkije, Marokko, Tunesië, Joegoslavië, .In deze bilaterale verdragen werd er in een uitvoer van kinderbijslag voorzien, tegen bedragen lager dan de Belgische kinderbijslag, rekening houdend met de levensstandaard in het respectieve land.


b) dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, 1°, de la loi (application des conventions bilatérales relatives à l'emploi en Belgique de travailleurs étrangers, conclues entre la Belgique et le Maroc, la Turquie, la Tunisie, l'Algérie et la Yougoslavie, approuvées par la loi du 13 décembre 1976, Moniteur belge du 17 juin 1977)

b) In het kader van artikel 10, eerste lid, 1°, van de wet (toepassing van bilaterale akkoorden met Marokko, Turkije, Algerije en Joegoeslavië betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers, goedgekeurd door de wet van 13 december 1976, Belgisch Staatsblad van 17 juni 1977)


Ont participé à la mission, la député Zoé GENOT, Présidente de la section bilatérale Belgique-Maroc du Groupe belge de l’UIP et le député Denis DUCARME, membre de la section bilatérale ainsi que les Sénatrices Fatiha SAÏDI et Fauzaya TALHAOUI, membres de la section bilatérale.

Namen deel aan de zending, mevr. Zoé GENOT, Voorzitster van de bilaterale sectie België-Marokko van de Belgische IPU en Kamerlid, dhr. Denis DUCARME, lid van de bilaterale sectie en Kamerlid, Senatoren Fatiha SAÏDI en Fauzaya TALHAOUI, leden van de bilaterale sectie.


Du dimanche 5 au mercredi 8 janvier 2014: Mission de la section bilatérale Belgique-Maroc du groupe belge de l’Union Interparlementaire (UIP) au Royaume du Maroc.

Van zondag 5 tot woensdag 8 januari 2014: Zending van de bilaterale groep België-Marokko van de Interparlementaire Unie (IPU) in het Koninkrijk Marokko.


La Belgique et le Maroc ont mené des négociations en vue de la conclusion d'une convention bilatérale autorisant des Belges condamnés au Maroc à purger en Belgique la peine d'emprisonnement qu'ils se sont vu infliger au Royaume chérifien, et autorisant inversement des Marocains condamnés en Belgique à purger leur peine au Maroc. 1. Cette convention belgo-marocaine a-t-elle déjà été conclue et est-elle déjà en vigueur?

Tussen België en Marokko werd onderhandeld over het sluiten van een overeenkomst tussen beide landen, waardoor het mogelijk zou worden dat Belgische veroordeelden hun in Marokko opgelopen gevangenisstraf in België kunnen uitzitten, en in België veroordeelde Marokkanen hun straf in Marokko zouden uitzitten. 1. Is deze overeenkomst tussen België en Marokko reeds gesloten en in uitvoering?


La Coopération belge au développement déploie depuis longtemps ses activités au Maroc, au Sénégal et au Vietnam ; l'accès à l'eau et les services sanitaires y sont prioritaires dans le cadre de la coopération bilatérale.

De Belgische ontwikkelingssamenwerking is al jarenlang actief in Marokko, Senegal en Vietnam, De bilaterale samenwerking met die landen heeft water en sanitaire voorzieningen als prioriteit.


w