14. suggère, sachant qu'il n'existe pas de ligne budgétaire directe pour le tourisme, de continuer à exploiter au maximum les possibilités offertes par les Fonds structurels et d'investissement européens et le programme COSME ainsi que par les projets pilotes et actions préparatoires afin de consolider l'attrait du "vieux continent" pour les voyageurs; souligne qu'une collaboration efficace entre les nombreuses stratégies politiques et les nombreux fonds de l'Union concernés est cruciale dans ce domaine et devrait également passer par des partenariats public-privé (PPP);
14. wijst erop dat er geen rechtstreekse begrotingslijn voor toerisme is en beveelt daarom aan de door de Europese structuur- en investeringsfondsen en het COSME-programma en de proefprojecten en voorbereidende acties geboden mogelijkheden ten volle te blijven benutten om te trachten de aantrekkelijkheid van het "oude continent" voor reizigers te vergroten; benadrukt dat doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking tussen de talrijke betrokken beleidslijnen en EU-fondsen op dit gebied cruciaal is, en er eveneens rekening dient te worden gehouden met publiek-private partnerschappen (PPP’s);