Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis ces mesures devraient également inclure » (Français → Néerlandais) :

(9 bis) Ces mesures devraient également inclure des dispositions qui apportent une solution durable à la question de l'origine des juges, étant donné que la répartition actuelle des postes de juges entre les États membres n'est pas applicable à une situation dans laquelle le nombre des juges est supérieur à celui des États membres.

(9bis) Deze maatregelen moet ook een regeling omvatten die een duurzame oplossing biedt voor de kwestie van de herkomst van de rechters, omdat de huidige verdeling van rechtersposten tussen de lidstaten niet ongewijzigd kan worden overgenomen in een situatie waarin er meer rechters dan lidstaten zijn.


Les normes devraient également inclure le financement d'un paramédical (exemple 1 équivalent temps plein paramédical par six lits) et préciser l'encadrement médical, à raison d'1 équivalent temps plein médecin par six lits.

De normen zouden eveneens de financiering van een paramedicus moeten inhouden (bijvoorbeeld één voltijds paramedicus-equivalent per zes bedden) en de medische omkadering vastleggen naar rata van één voltijds arts-equivalent per zes bedden.


L'UE a donc insisté sur le fait que l'ouverture des marchés ACP ne devrait pas se limiter aux échanges de biens seulement — ce qui suffirait à satisfaire les exigences de l'OMC — mais que des APE « complets » devraient également inclure la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction des règles de concurrence et le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle.

De EU drong er dus op aan dat de ACS-markten niet alleen moesten worden opengesteld voor de goederenhandel — wat zou volstaan om aan de eisen van WHO te voldoen — maar dat de « volledige » EPO's ook de vrijmaking moest inhouden van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en de grotere bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.


L'UE a donc insisté sur le fait que l'ouverture des marchés ACP ne devrait pas se limiter aux échanges de biens seulement — ce qui suffirait à satisfaire les exigences de l'OMC — mais que des APE « complets » devraient également inclure la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction des règles de concurrence et le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle.

De Europese Unie heeft onmiddellijk bevestigd dat de ontwikkelingsdimensie van de EPO's vervat zit in de zeer ruime vrijmaking van de handel die hiermee gepaard zou gaan. De EU drong er dus op aan dat de ACS-markten niet alleen moesten worden opengesteld voor de goederenhandel — wat zou volstaan om aan de eisen van WHO te voldoen — maar dat de « volledige » EPO's ook de vrijmaking moest inhouden van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en de grotere bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.


les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel ...[+++]

de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van ramingen van het foutenpercentage en van het restrisico, met name wanneer de lidstaten corrigerende maatregelen hebben genomen;


– les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel ...[+++]

– de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van ramingen van het foutenpercentage en van het restrisico, met name wanneer de lidstaten corrigerende maatregelen hebben genomen;


15. souligne que les accords d'investissement relatifs aux acquisitions ou locations de terres à grande échelle devraient dûment prendre en considération le droit des usagers actuels des terres, ainsi que les droits des travailleurs employés dans des exploitations; est d'avis que les obligations des investisseurs devraient être clairement définies et devraient être opposables, en prévoyant par exemple des mécanismes de sanctions e ...[+++]

15. benadrukt dat investeringsovereenkomsten inzake grootschalige pacht of landaankoop naar behoren rekening moeten houden met het recht van de degenen die het land op dat moment gebruiken, alsmede met de rechten van de werknemers op boerderijen; is van mening dat de verplichtingen van investeerders helder moeten worden gedefinieerd en gehandhaafd moeten kunnen worden door bijvoorbeeld de opneming van sanctiemechanismen voor gevallen van niet-naleving van de mensenrechten; is van mening dat alle landtransacties een wettelijke verplichting moeten omvatten op grond waarvan een bepaald minimumpercentage van de geteelde gewassen op de plaa ...[+++]


Les circonstances aggravantes que l'on peut invoquer pour ce qui est de l'application de l'article 77bis, à savoir la traite des êtres humains ou la prostitution, devraient également pouvoir l'être en ce qui concerne l'article 380 bis. Inversement, il faudrait prévoir que la personne qui a aidé à transporter vers la Belgique une victime de la traite des êtres humains soit passible d'une peine en vertu de l'arti ...[+++]

De verzwarende omstandigheden die bij de toepassing van artikel 77bis kunnen worden ingeroepen, met name mensenhandel of prostitutie, zouden ook voor artikel 380bis moeten kunnen worden ingeroepen. Andersom zou, in artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, wie een slachtoffer van mensenhandel naar België heeft helpen vervoeren strafbaar moeten worden gesteld, ook al gebeurde het transport met de toestemming van het slachtoffer.


9. invite les États membres à prendre des mesures spécifiques, dans le cadre de leur politique sociale et économique en vue de favoriser l'inclusion sociale des personnes défavorisées, y compris des familles monoparentales, des familles composées de plusieurs membres, des personnes handicapées, des minorités ethniques et des immigrés; ces mesures devraient notamment inclure la lutte contre toutes les formes de discriminations, l'amélioration de l'accès à l'emploi, la formation et la progressi ...[+++]

9. roept de lidstaten op om in het kader van hun sociaal-economisch beleid specifieke maatregelen te nemen ter bevordering van de sociale integratie van kansarmen, met inbegrip van eenoudergezinnen, grote gezinnen, gehandicapten, etnische minderheden en immigranten; tot deze maatregelen behoren met name de bestrijding van elke vorm van discriminatie, een betere toegang tot de arbeidsmarkt, opleiding en carrièremogelijkheden, het combineren van werk en gezin en het recht op gelijke toegang tot gezondheidszorg en behoorlijke huisvesting;


Enfin, des pluviographes automatiques locaux devraient également être installés aux endroits où il n'y a pas de points de mesure afin de combler les maillons manquants du réseau de mesure climatologique classique (basé presque exclusivement sur des mesures quotidiennes effectuées par plus de 250 volontaires).

Tot slot zouden op plaatsen zonder meetpunten eveneens lokale automatische pluviografen opgesteld moeten worden om de ontbrekende schakels te dichten in het klassieke klimatologische meetnet (dat vrijwel uitsluitend stoelt op dagelijkse metingen verricht door meer dan 250 vrijwilligers).


w