Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'engraissement des bovins mâles
Bovin
Buffle
Cheptel bovin
De mâle en mâle
Espèce bovine
Gros bovin
Insémination animale
Insémination artificielle
Insémination bovine
Insémination caprine
Insémination ovine
Insémination porcine
Jeune bovin mâle destiné à l'engraissement
Pareur professionnel
Podologue bovin
Prime d'engraissement des bovins mâles
Prime spéciale aux bovins mâles
Pédicure pour bovins
Race bovine
Ruminant
Vachère
Viande bovine
Viande de bœuf
éleveur de bétail
éleveur en production bovine

Traduction de «bovins mâles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide à l'engraissement des bovins mâles | prime d'engraissement des bovins mâles

premies voor het mesten van mannelijke runderen


prime spéciale aux bovins mâles

speciale premie voor mannelijke runderen


jeune bovin mâle destiné à l'engraissement

jong mannelijk mestrund


bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]


pareur professionnel | podologue bovin | pédicure bovin/pédicure bovine | pédicure pour bovins

hoefsmid | paardensmid | geitenpedicure | veepedicure


éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker






évaluer les influences environnementales sur les pattes de bovins

invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen


insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]

kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ bovins mâles de plus d'un an : 179 158;

­ mannelijke runderen ouder dan 1 jaar : 179 158;


­ bovins mâles de plus d'un an : 119 952;

­ mannelijke runderen ouder dan 1 jaar : 119 952;


­ bovins mâles de plus d'un an : 47;

­ mannelijke runderen ouder dan 1 jaar : 47;


Bovins = P45 (bovins, laitiers) + 3.02.02 (bovins d'un an à deux ans, mâles) + 3.02.04 (bovins mâles de deux ans et plus) + 3.02.99 (autres vaches)

Runderen = P45 (melkvee) + 3.02.02 (mannelijke runderen tussen één en twee jaar oud) + 3.02.04 (mannelijke runderen van twee jaar en ouder) + 3.02.99 (andere koeien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les aides de l'Union européenne au secteur de la viande bovine, dans le contexte des réévaluations de taux de conversion agricoles, sont octroyées sous la forme d'un complément aux primes dans le secteur bovin (prime spéciale aux bovins mâles et primes au maintien des troupeaux de vache allaitantes) instaurées par la réforme de la politique agricole commune (PAC) en 1992.

3. De steun van de Europese Unie aan de sector rundvlees, in het kader van de revaluaties van de landbouwomrekeningskoers, wordt toegekend onder de vorm van een aanvulling op de premies in de sector (speciale premie voor mannelijke runderen en zoogkoeienpremies), ingesteld bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 1992.


2. Jusque 75 % des primes bovins mâles peuvent rester couplées ou;

2. Tot 75 % van de premies voor mannelijk rundvlees kunnen al dan niet gekoppeld blijven of;


Art. 6. § 1. Pour les régimes de primes de tous les bovins pour lesquels ont été obtenues la prime aux bovins mâles, la prime à l'abattage de bovins adultes, la prime à l'extensification, le paiement supplémentaire pour vaches allaitantes et le paiement supplémentaire par litre du quota laitier, il est question d'un investissement en bâtiments au sens de l'article 21 du Règlement (CE) n° 795/2004 de la Commission, si en 2004 la somme des régimes de primes précédents est au moins 30 % plus élevée que la moyenne de la période de référence.

Art. 6. § 1. Voor de premiestelsels van alle runderen waarvoor de premie mannelijke runderen, de slachtpremie voor volwassen runderen, de extensiveringspremie, de extra betaling voor de zoogkoeien en de extra betaling per liter melkquotum werd verkregen, is sprake van een investering in gebouwen in de zin van artikel 21 van Verordening (EG) nr. 795/2004 van de Commissie, als in 2004 de som van voorgaande premiestelsels minstens 30 % hoger ligt dan het gemiddelde van de referentieperiode.


Art. 6. Le paiement à l'extensification s'élève à 1 331 BEF (33 EUR) par bovin mâle auquel la prime spéciale est octroyée, si le facteur de densité de l'exploitation pour l'année concernée est supérieur ou égal à 1,6 unités de gros bovins et inférieur ou égal à 2,0 unités de gros bovins par ha de superficie fourragère retenue.

Art. 6. Het extensiveringsbedrag bedraagt 1 331 BEF (33 EUR) per mannelijk rund waarvoor de speciale premie wordt toegekend, indien de veebezetting van het bedrijf voor het betreffende jaar groter is dan of gelijk is aan 1,6 grootvee-eenheden en kleiner is dan of gelijk aan 2,0 grootvee-eenheden per ha weerhouden voederoppervlakte.


Dans le secteur bovin, ce programme peut comprendre la possibilité d'un approvisionnement en animaux mâles destinés à l'engraissement jusqu'à ce que le cheptel de jeunes bovins mâles locaux atteigne un niveau suffisant au maintien de la production de viande traditionnelle, et dans la limite du bilan prévu à l'article 5.

Totdat de veestapel van plaatselijke jonge mannelijke runderen voldoende groot is voor het behoud van de traditionele vleesproductie en binnen de limiet van de in artikel 5 bedoelde balans, kan dit programma in de rundveesector de mogelijkheid omvatten van voorziening met voor de mesterij bestemde mannelijke dieren.


considérant que, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, le régime d'intervention dans le secteur de la viande bovine a été sensiblement modifié; que les changements prévus à l'article 1er point 4 du règlement (CEE) no 2066/92 concernent le fonctionnement des mesures classiques d'intervention pour les gros bovins, d'une part, et comportent la création d'un nouveau régime facultatif d'intervention pour les carcasses légères provenant de bovins mâles, d'autre part; qu'il convient en conséquence d'adapter à la nouvelle situation le règlement (CEE) no 859/89 de la Commission, du 29 mars 1989, relatif aux modalités d'a ...[+++]

Overwegende dat in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de interventieregeling voor de sector rundvlees aanzienlijk is gewijzigd; dat de wijzigingen die zijn vastgesteld in artikel 1, punt 4, van Verordening (EEG) nr. 2066/92 betrekking hebben op de wijze van toepassing van de klassieke interventiemaatregelen voor geslachte volwassen runderen enerzijds en de invoering van een nieuwe facultatieve interventieregeling voor lichte mannelijke geslachte runderen anderzijds; dat Verordening (EEG) nr. 859/89 van de Commissie van 29 maart 1989 betreffende de wijze van toepassing van de interventiemaatregelen in d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovins mâles ->

Date index: 2024-04-20
w