Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles dépendra aussi largement » (Français → Néerlandais) :

Mais ce résultat dépendra aussi largement de l’engagement des parties prenantes, qui sont invitées à exploiter pleinement les possibilités que leur offre l’alliance.

Deze resultaten zullen echter ook afhangen van de inzet van de stakeholders, die uitgenodigd worden om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die het verbond biedt.


L'avenir de Bruxelles dépendra aussi largement des allochtones.

De toekomst van Brussel ligt ook voor een groot deel bij de allochtonen, spreker is niet bang om dat toe te geven.


Il avait aussi largement souligné le danger que l'eurodroit de vote représente pour les rapports entre francophones et néerlandophones à Bruxelles et dans la périphérie.

Er werd tevens door hem uitvoerig gewezen op het gevaar van het Euro-stemrecht voor de taalverhoudingen in Brussel en in de rand.


Il a rappelé que 60 % du personnel du parquet de Bruxelles est féminin, que la plupart des chefs de section sont des femmes, que les gardes sont assurées jour et nuit majoritairement par des femmes et que les équipes de garde spécialisées — notamment pour les prises d'otages — sont aussi largement féminines.

Hij wees erop dat 60 % van het parketpersoneel te Brussel uit vrouwen bestaat, dat het merendeel van de sectie-oversten vrouwen zijn, dat de wachtdiensten dag en nacht hoofdzakelijk door vrouwen worden verzekerd en dat de gespecialiseerde wachtdiensten — inzonderheid voor gijzelnemingen — hoofdzakelijk uit vrouwen zijn samengesteld.


Il avait aussi largement souligné le danger que l'eurodroit de vote représente pour les rapports entre francophones et néerlandophones à Bruxelles et dans la périphérie.

Er werd tevens door hem uitvoerig gewezen op het gevaar van het Euro-stemrecht voor de taalverhoudingen in Brussel en in de rand.


Au cours de ces formations, le thème de l'orientation sexuelle est largement abordé. Le Centre est aussi un important partenaire dans le cadre d'une formation organisée en collaboration avec la Maison Arc-en-ciel Bruxelles et les Rainbow Cops eux-mêmes.

Ook is het centrum een belangrijke partner in een opleiding die georganiseerd wordt in samenwerking met het Regenbooghuis Brussel en de Rainbow Cops zelf.


Mais ce résultat dépendra aussi largement de l’engagement des parties prenantes, qui sont invitées à exploiter pleinement les possibilités que leur offre l’alliance.

Deze resultaten zullen echter ook afhangen van de inzet van de stakeholders, die uitgenodigd worden om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die het verbond biedt.


3. estime que la création de nouveaux emplois dépendra aussi largement du développement d'entreprises de taille petite ou moyenne et de la réduction corrélative du poids de l'administration sur les PME; invite les États membres, dans cet esprit, à appliquer rapidement la Charte européenne des PME et à s'inspirer des meilleures pratiques;

3. is van oordeel dat het creëren van nieuwe banen tevens grotendeels zal afhangen van de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf en de gelijktijdige verlichting van de administratieve lasten voor het MKB; verzoekt de lidstaten in dit verband snel het Europese Handvest van het MKB toe te passen en uit te gaan van de best mogelijke praktijken;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd ...[+++]


Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces ...[+++]

In regio's met een achterstand zal de verbetering van de werkgelegenheidsprestaties grotendeels afhangen van de mate waarin deze regio's hun arbeidspotentieel kunnen maximaliseren en nieuw menselijk kapitaal kunnen aantrekken. In de periode 1996-2000 nam de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd jaarlijks met circa 0,2% af in regio's met een geringe werkgelegenheidsgroei, terwijl de bevolking in regio's met een sterke groei jaarlijks met 0,5% toenam. Deze dynamiek wordt ook weerspiegeld in een stijging van het gemiddelde vaardigheidsniveau, dat sneller steeg in regio's waar de werkgelegenheid en de bevolkingsgroei betrekkelijk hoger w ...[+++]


w