Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de notre système constitutionnel » (Français → Néerlandais) :

6. Le rôle de la monarchie dans le cadre de notre système constitutionnel relève par excellence de la coutume constitutionnelle, qui est par définition « évolutive ».

6. De rol van de monarchie in ons constitutioneel bestel behoort bij uitstek tot het « levend » grondwettelijk gewoonterecht.


3. Envisagez-vous d'apporter d'autres réponses à ces malades qui se sentent souvent oubliés dans le cadre de notre système de soins de santé?

3. Zal u die patiënten, die zich vaak door onze gezondheidszorg vergeten voelen, nog op andere manieren steunen?


Les bureaux des hypothèques jouent un rôle important dans le cadre de notre système juridique.

Hypotheekkantoren hebben een belangrijke functie in ons rechtssysteem.


Cette transparence cadre avec la monarchie « nouveau style », qui est une monarchie en phase avec son temps, répondant mieux aux attentes de la population et mieux armée pour faire face aux défis auxquels notre système constitutionnel est aujourd'hui confronté.

Deze transparantie kadert in de « monarchie nieuwe stijl », een monarchie die beter beantwoordt aan de verwachtingen van de bevolking anno 2009 en beter gewapend is ten aanzien van de hedendaagse uitdagingen waaraan onze constitutioneel systeem wordt blootgesteld.


Cette transparence cadre avec la monarchie « nouveau style », qui est une monarchie en phase avec son temps, répondant mieux aux attentes de la population et mieux armée pour faire face aux défis auxquels notre système constitutionnel est aujourd'hui confronté.

Deze transparantie kadert in de « monarchie nieuwe stijl », een monarchie die beter beantwoordt aan de verwachtingen van de bevolking anno 2009 en beter gewapend is ten aanzien van de hedendaagse uitdagingen waaraan onze constitutioneel systeem wordt blootgesteld.


D'aucuns craignent, dans le cadre de l'aide médicale aux étrangers, que ce type de tourisme ne grève notre système de santé.

In het kader van de medische hulpverlening voor vreemdelingen bestaat de bezorgdheid dat dit onze gezondheidssystemen kan belasten.


Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisat ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de ...[+++]


2. Quel est le cadre légal au niveau de la mise en place d'une gouvernance particulière, de systèmes de surveillance et de plans de continuité en cas d'incidents de ce type dans notre pays?

2. Welk wettelijke kader geldt er voor de implementatie van een specifiek beheer, bewakingssystemen en plannen om de continuïteit van de energiebevoorrading te verzekeren in geval van dergelijke incidenten in ons land?


Mais cette solution abrupte cadre-t-elle avec les éléments les plus essentiels de notre système constitutionnel ?

Maar valt die oplossing wel te rijmen met de meest wezenlijke elementen van ons grondwettelijk stelsel?


Il s'avère que dans le cadre de la Commission de Venise, instance non contestée, le Conseil de l'Europe a considéré, dans un long texte argumenté, que la modification de l'article 195 était tout à fait conforme à notre système constitutionnel, au droit international et aux règles internationales généralement applicables.

Nu is gebleken dat de Raad van Europa, via de Commissie van Venetië, een niet-betwiste instantie, in een lange geargumenteerde tekst van mening is dat de wijziging van artikel 195 volkomen in overeenstemming is met onze Grondwet, het internationaal recht en de algemene internationale regels die van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de notre système constitutionnel ->

Date index: 2023-08-12
w