Qu'afin d'assurer la sécurité juridique et la cohérence, il est nécessaire de disposer, le 1 avril 2010, d'un cadre juridique cohérent concernant les requêtes d'autorisation et le retrait des autorisations pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins; qu'il est par conséquent nécessaire que le nouveau texte de l'article 67, § 1 à § 3, de la loi précitée du 30 juin 1994, inséré par l'article 19 de la loi précitée du 10 décembre 2009, entre en vigueur le 1 avril 2010;
Dat het met het oog op de juridische zekerheid en de coherentie noodzakelijk is om op 1 april 2010 over een coherent regelgevend kader te beschikken inzake de vergunningsaanvragen en de intrekking van vergunningen van vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten; dat het derhalve noodzakelijk is dat de nieuwe tekst van artikel 67, § 1 tot § 3, van voormelde wet van 30 juni 1994, ingevoegd door artikel 19 van voormelde wet van 10 december 2009, op 1 april 2010 in werking treedt;