Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause car cette phrase » (Français → Néerlandais) :

Mais cette réponse priverait de sens le paragraphe 3 du même article 57 du projet qui dispose que « la conclusion ne peut avoir lieu en Belgique que si le droit belge « organise la catégorie de relation en cause » car cette phrase semble bien prendre pour hypothèse que « la relation en cause » (à savoir celle de la conclusion de laquelle il est question) peut être régie par une loi étrangère différente de la loi belge mais doit toutefois demeurer dans la « catégorie » dont la loi belge relève.

In dat geval is artikel 57, § 3, van het ontwerp, naar luid waarvan « het aangaan ( ..) in België ( ..) slechts (kan) plaatsvinden indien het Belgische recht de betrokken categorie van relatie regelt », evenwel doelloos, daar die bepaling er van uit lijkt te gaan dat op de betrokken relatie (te weten die welke aldus wordt aangegaan) een buitenlandse wet van toepassing kan zijn die verschilt van de Belgische wet, maar dat die relatie niettemin moet vallen binnen de « categorie » die door het Belgische recht wordt geregeld.


Cette situation est pénible et coûteuse, car l'opérateur n'est pas toujours pleinement familiarisé avec la langue et la législation du pays en cause.

Dat is lastig en duur, aangezien de handelaar niet altijd volledig vertrouwd is met de taal en wetgeving van het betrokken land.


Cette disposition porte à cinq ans le délai de prescription non seulement à l'égard des personnes qui ont obtenu des paiements indus « par des manoeuvres frauduleuses ou par des déclarations fausses ou sciemment incomplètes » (article 21, § 3, alinéa 3, première phrase, de la loi du 13 juin 1966), mais aussi à l'égard de ceux qui ont obtenu des sommes indues « par suite de l'abstention du débiteur de produire une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire ou résultant d'un engagement souscrit antérieurement » (article 21, § 3, alinéa 3, seconde p ...[+++]

Bij die bepaling wordt de verjaringstermijn op vijf jaar gebracht, niet alleen ten aanzien van de personen die onverschuldigde betalingen hebben verkregen « door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen » (artikel 21, § 3, derde lid, eerste zin, van de wet van 13 juni 1966), maar ook ten aanzien van diegenen die onverschuldigde bedragen hebben verkregen « wegens het niet afleggen, door de schulde ...[+++]


Il s'agit d'une correction technique car cette phrase n'avait pas été reprise dans l'épreuve.

Het gaat om een technische correctie gezien bij de drukproef deze volzin is weggevallen.


Il s'agit d'une correction technique car cette phrase n'avait pas été reprise dans l'épreuve.

Het gaat om een technische correctie gezien bij de drukproef deze volzin is weggevallen.


Toutefois, le libellé proposé fait problème parce que le membre de phrase « pour cause d'utilité publique » peut se rapporter aussi bien à la première partie du 4º et que dans cette interprétation, le membre de phrase « en quelque endroit que ce soit du territoire » peut ne pas s'entendre nécessairement comme une distinction entre domaine public et domaine privé.

Evenwel zorgt de voorgestelde formulering voor problemen nu de zinsnede « van algemeen nut » evengoed kan slaan op het eerste deel van het punt en de zinsnede « waar ook uitgevoerd op het grondgebied » in die interpretatie niet noodzakelijk kan begrepen worden als een onderscheid tussen publiek en privaat domein.


Toutefois, le libellé proposé fait problème parce que le membre de phrase « pour cause d'utilité publique » peut se rapporter aussi bien à la première partie du 4º et que dans cette interprétation, le membre de phrase « en quelque endroit que ce soit du territoire » peut ne pas s'entendre nécessairement comme une distinction entre domaine public et domaine privé.

Evenwel zorgt de voorgestelde formulering voor problemen nu de zinsnede « van algemeen nut » evengoed kan slaan op het eerste deel van het punt en de zinsnede « waar ook uitgevoerd op het grondgebied » in die interpretatie niet noodzakelijk kan begrepen worden als een onderscheid tussen publiek en privaat domein.


Cela d’autant plus que soulever une exception d’illégalité au stade précontentieux n’est pas, a priori, de nature à permettre au réclamant d’obtenir gain de cause à ce stade, car, hormis les cas hypothétiques d’illégalité manifeste, il est peu probable que l’administration accepte de ne pas appliquer une disposition en vigueur en faisant droit à l’argumentation du requérant suivant laquelle cette disposition méconnaîtrait une règle de rang supérieur.

Dit geldt temeer daar het aanvoeren van een exceptie van onwettigheid in de precontentieuze fase nauwelijks tot gevolg zal hebben dat de klager in die fase in het gelijk wordt gesteld, aangezien het, afgezien van gevallen van kennelijke onwettigheid, onwaarschijnlijk is dat de administratie ervoor kiest om een geldende bepaling buiten toepassing te laten op grond van het betoog van de verzoeker dat die bepaling ...[+++]


Bien au contraire, cette position est conforme au principe d’égalité de traitement car elle reconnaît que les situations en cause ne sont pas comparables et doivent être traitées différemment (ou, que malgré leur similitude, il existe une justification objective pour les traiter différemment).

Die praktijk is veeleer in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling, aangezien de situaties in kwestie niet vergelijkbaar zijn en verschillend dienen te worden behandeld (of dat het, ondanks de vergelijkbaarheid van de situaties, objectief gerechtvaardigd is om deze verschillend te behandelen).


Selon la Commission, l’application en cette matière du principe de RM doit conduire à laisser la maîtrise des investigations à l’Etat d’émission, car la décision d’obtenir tel ou tel élément de preuve ne saurait être remise en cause dans l’Etat membre d’exécution.

Volgens de Commissie moet de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning ertoe leiden dat de beslissingsstaat de leiding van het onderzoek heeft, omdat tegen beslissingen tot verkrijging van een bewijsstuk geen rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld in de tenuitvoerleggingsstaat.




D'autres ont cherché : relation en cause     cette     car cette phrase     pays en cause     cause     première phrase     technique car cette     pour cause     dans cette     membre de phrase     gain de cause     suivant laquelle cette     situations en cause     remise en cause     l’application en cette     cause car cette phrase     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause car cette phrase ->

Date index: 2024-11-30
w