Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "causes expliquant pourquoi " (Frans → Nederlands) :

2) Quelles sont les principales causes expliquant pourquoi il est tellement difficile de pourvoir ces postes ?

2) Welke zijn de belangrijkste oorzaken waarom de vacatures zo moeizaam worden opgevuld?


5. déplore que le règlement (CE) n° 868/2004 concernant la protection contre les pratiques tarifaires déloyales dans le secteur du transport aérien se soit avéré insuffisant et inefficace pour ce qui est de son champ d'application; demande à la Commission de publier dès que possible une analyse des causes qui expliquent pourquoi ce règlement n'a pas été mis en œuvre et de le réviser afin de préserver l'équité de la concurrence avec plus d'efficacité, de garantir la réciprocité et d'éliminer les pratiques déloyales, notamment les subventions et les aides d'État octroyées aux compagnies aériennes de certains pays tiers qui faussent le mar ...[+++]

5. betreurt het feit dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer inadequaat en ineffectief is gebleken; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een analyse uit te brengen van de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en de verordening te herzien, teneinde effectiever toe te zien op eerlijke concurrentie, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, met inbegrip van subsidies en staatssteun voor luchtvaartmaatschappijen van bepaalde derde landen die de markt verstoren; benadrukt dat gestreefd moet worden naar verbetering van de politieke strategie op Europees niveau om dit conflict snel op te lossen, voornamelijk op ...[+++]


Déterminés à prendre des mesures et à plaider notre cause auprès de nos principaux partenaires mondiaux, en expliquant pourquoi nous ne pouvons pas renoncer à notre ambition.

Wij moeten vastberaden naar buiten treden en ons standpunt duidelijk maken aan onze belangrijkste partners wereldwijd.


– (IT) Madame la Présidente, je pense que je dois expliquer plus clairement pourquoi je ne suis pas d’accord et que je considère injuste que les amendements déposés par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans le rapport Gebhardt soient déclarés caducs à cause du vote sur un sujet entièrement différent.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat ik duidelijker moet uitleggen waarom ik het er niet mee eens ben en het onterecht vind dat de amendementen die door de PPE-DE-Fractie in het Gebhardt-verslag zijn voorgedragen, vervallen zijn verklaard vanwege de stemming over een zaak die op iets heel anders betrekking had.


- (EN) Monsieur le Président, vous devez vous demander pourquoi je me lève et j'explique mon vote sur la plupart des sujets abordés dans cette enceinte: c'est bien simple, c'est à cause des réformes Corbett et de choses du même genre.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, u zou zich kunnen afvragen waarom ik naar voren treed om over de meeste kwesties in dit Huis stemverklaringen af te geven: dat komt door zaken als de Corbett-hervormingen.


Il est très difficile d’expliquer à ces journalistes - par exemple, à un journaliste de Rutland Radio qui diffusera ses informations aux humbles citoyens d’Oakham - pourquoi entre 5% et 8% du budget de la Commission disparaissent chaque année à cause des fraudes, de la mauvaise gestion et du gaspillage.

Het is heel moeilijk aan deze journalisten - bijvoorbeeld aan de verslaggever van Rutland Radio, die zijn luisteraars heeft in het Britse Oakham - uit te leggen waarom elk jaar 5 tot 8 procent van het budget van de Commissie verloren gaat door fraude, wanbeheer en verspilling.


La partie requérante répond en faisant l'historique de la disposition en cause, depuis la loi du 6 août 1993, et souligne qu'il n'est nulle part expliqué pourquoi seule la cotisation à charge des entreprises pharmaceutiques est prolongée pour 1998.

De verzoekende partij antwoordt door een historisch overzicht te geven van de in het geding zijnde bepaling, sedert de wet van 6 augustus 1993, en beklemtoont dat nergens wordt uitgelegd waarom enkel de heffing ten laste van de farmaceutische ondernemingen verlengd wordt voor 1998.


Le tribunal fédéral explique pourquoi certains États ne reconnaissent pas ce génocide : « C'est uniquement pour des raisons politiques, et dès lors ce refus ne suffit de toute évidence pas à remettre en cause l'existence du consensus en question ».

De federale rechtbank legt uit waarom sommige staten weigeren om die genocide te erkennen. Volgens de rechtbank hebben ze daarvoor uitsluitend politieke redenen en kan men op basis van die weigering zeker niet terugkomen op de bewuste algemene consensus.


L'incompréhension dont fait preuve une partie de l'opinion publique est compréhensible car il est difficile d'expliquer pourquoi des jeunes prévenus sont remis en liberté à cause d'un manque de place dans les institutions spécialisées.

Het onbegrip van een deel van de publieke opinie is begrijpelijk, want het valt ook moeilijk uit te leggen waarom jonge verdachten zonder meer op vrije voeten worden gesteld wegens plaatsgebrek in instellingen.


Comme l'a dit la rapporteuse, nous ne remettons pas en cause la nécessité d'une réforme, mais celle-ci, à l'instar d'autres dossiers qui nous ont été soumis, se fait sans aucune évaluation, sans aucune étude expliquant pourquoi le nombre de demandes multiples est si élevé dans notre pays.

Zoals de rapporteur heeft gezegd, trekken we de noodzaak van de hervorming niet in twijfel, maar de hervorming gebeurt, net zoals andere dossiers die ons werden voorgelegd, zonder enige evaluatie, zonder enige studie waarin wordt uitgelegd waarom het aantal meervoudige aanvragen in ons land zo hoog is.


w