Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce débat aura lieu aussi " (Frans → Nederlands) :

Le ministre des Finances fait remarquer que ce débat aura lieu aussi au sein de la Banque centrale européenne.

De minister van Financiën merkt op dat dit debat ook gehouden zal worden bij de Europese Centrale Bank.


Le ministre des Finances fait remarquer que ce débat aura lieu aussi au sein de la Banque centrale européenne.

De minister van Financiën merkt op dat dit debat ook gehouden zal worden bij de Europese Centrale Bank.


Le grand public pourra participer au débat à l'occasion d'une conférence réunissant les parties prenantes qui aura lieu dans le courant du dernier trimestre 2002 (participation libre), mais aussi par l'intermédiaire de l'internet.

Naast een conferentie voor belanghebbenden (vierde kwartaal van 2002), die voor iedereen openstaat, is er een internetdebat waaraan het publiek kan deelnemen.


Aussi longtemps que ce fonds de réserve n'aura pas été entièrement constitué, il y aura lieu de l'alimenter par:

Zolang dit reservefonds nog niet geheel is gevormd, behoort het te worden gevoed door:


Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.

Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.


Afin d'alimenter et de stimuler davantage le débat sur les questions soulevées dans le document de réflexion, un certain nombre de manifestations publiques aura lieu dans les mois à venir, comme la conférence annuelle consacrée au «Budget axé sur les résultats», organisée par la Commission le 25 septembre 2017.

Om het debat over de vraagstukken die in de discussienota aan de orde zijn gesteld, gaande te houden en aan te wakkeren, zal de komende maanden een aantal publieke evenementen plaatsvinden, zoals de jaarlijkse „Budget Focused on Results”-conferentie, die door de Commissie wordt georganiseerd op 25 september 2017.


- La date et l'heure auxquelles ce débat aura lieu en séance plénière, vous seront communiqués ultérieurement (Assentiment)

- De dag en het uur waarop dit debat zal plaatshebben in de plenaire vergadering, zal later worden meegedeeld (Instemming)


Aussi longtemps que ce fonds de réserve n'aura pas été entièrement constitué, il y aura lieu de l'alimenter par:

Zolang dit reservefonds nog niet geheel is gevormd, behoort het te worden gevoed door:


De toute manière, ce débat aura lieu à la Chambre et au Sénat, selon une procédure normale, lorsque le gouvernement aura mis son projet au point.

Dit debat zal hoe dan ook via de normale procedure in Kamer en Senaat worden gevoerd wanneer de regering haar wetsontwerp zal hebben ingediend.


Je présume que ce débat aura lieu lorsque nous entamerons la phase suivante de la réforme de l'État, et je serai alors la première à prendre langue avec les Communautés.

Ik ga ervan uit dat wanneer we aan de volgende fase van de staatshervorming beginnen, ook dat debat er zal komen en dan ben ik de eerste om met de gemeenschappen contact op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce débat aura lieu aussi ->

Date index: 2024-11-03
w