Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela donnera automatiquement lieu » (Français → Néerlandais) :

Cela donnera lieu à un écheveau inextricable, à d'énormes pertes de temps et à des risques considérablement accrus de fautes de procédure.

Dat zal aanleiding geven tot een compleet ondoorzichtig kluwen, massaal tijdverlies en een gigantisch verhoogde kans op procedurefouten.


Cela donnera inévitablement lieu à une modification du droit des assurances et de ce fait conduira inévitablement à ce que ces compagnies s’assureront elles-mêmes contre tous les facteurs qui pourraient causer un préjudice à la suite d’un tel incident.

Dat zal onvermijdelijk uitmonden in een wijziging van het verzekeringsrecht, en dan zal het net zo onvermijdelijk zijn dat deze ondernemingen zich gaan verzekeren tegen alle mogelijke schade tengevolge van dergelijke ongelukken.


Pour les engagements futurs, lorsque la norme de trois pour cent de l'effectif du personnel donnera lieu à une unité supplémentaire et dans les emplois où cela est possible, ils accorderont la priorité aux réserves de recrutement de personnes handicapées qui seront disponibles à ce moment dans la base de données de Selor.

Voor toekomstige aanwervingen zullen zij, op het ogenblik dat de norm van drie procent van het personeelsbestand resulteert in een bijkomende eenheid en in de jobs die dat toelaten, voorrang geven aan de op dat ogenblik in de Selordatabank beschikbare wervingsreserves van personen met een handicap.


L’inclusion d’un projet dans l’EIPP ne devrait pas automatiquement donner lieu à un soutien financier public, ni exclure un tel soutien, que cela soit au niveau de l’Union ou au niveau national.

De opneming van een project in het EIPP mag financiële overheidssteun op Unie- of nationaal niveau impliceren noch uitsluiten.


L’inclusion d’un projet dans l’EIPP ne devrait pas automatiquement donner lieu à un soutien financier public, ni exclure un tel soutien, que cela soit au niveau de l’Union ou au niveau national.

De opneming van een project in het EIPP mag financiële overheidssteun op Unie- of nationaal niveau impliceren noch uitsluiten.


Enfin, je voudrais remercier tous ceux qui ont travaillé à ce rapport et demander aux collègues de voter pour ce rapport, parce que je suis sûre que cela donnera lieu à l’avenir à une transposition plus rapide et appropriée de la législation de l’UE dans le cadre du système juridictionnel des États membres.

Tot slot richt ik een woord van dank aan iedereen die heeft meegewerkt aan de totstandkoming van dit verslag en vraag ik u om voor te stemmen. Ik ben er namelijk van overtuigd dat dit in de toekomst zal leiden tot snellere en juiste omzetting van de EU-regelgeving in de rechtsorde van de lidstaten.


Au contraire, cela donnera lieu à un pessimisme politique prononcé et aura une influence sur la manière dont l'opinion publique considère l'Union européenne en tant qu'institution, avec tout ce que cela implique également pour le Parlement en termes de politique dans les nouveaux États membres.

Integendeel: dit zal tot een uitgesproken politiek pessimisme leiden en invloed hebben op de publieke opinie ten aanzien van de Europese Unie als instelling, met alle bijkomende politieke gevolgen van dien in de nieuwe lidstaten, ook voor het Parlement.


Cela donnera lieu à une eau de consommation de meilleure qualité ainsi qu’à de meilleurs produits agricoles, avec pour résultat final un mode de vie plus sain pour tous nos concitoyens européens.

Dat zal zorgen voor een betere kwaliteit van het water dat bestemd is voor consumptie en bovendien de kwaliteit van de agrarische producten verbeteren, hetgeen uiteindelijk zal leiden tot een gezondere levensstijl voor alle burgers van Europa.


Si cette Assemblée juge que trop peu de réformes sont exécutées en 2005 ou 2006 et qu’il convient en conséquence d’appliquer la procédure d’ajournement dans des domaines précis, parmi lesquels la lutte contre la corruption, cela sera possible et cela donnera lieu à un événement politique qui exigera une réaction de la part de la Commission et du Conseil à l’échelon européen et national.

Als het Parlement zelf vindt dat er in 2005 of 2006 te weinig hervormingen zijn en het dus nodig is op zeer specifieke punten als corruptiebestrijding de uitstelprocedure te starten, dan is dat mogelijk en dan creëert dat een politiek feit waarop een reactie zal moeten komen, op Europees niveau van de Commissie en de Raad en op nationaal niveau.


Le passage au statut de pays candidat donnera accès aux trois volets «structurels» de l’instrument de préadhésion; toutefois, cela ne signifiera pas automatiquement une augmentation du niveau de l’aide accordée au pays en question.

De overgang naar de status van kandidaat-lidstaat betekent toegang tot de drie ‘structurele’ onderdelen van het IPA, al betekent het niet automatisch een verhoging van de steun aan het betrokken land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donnera automatiquement lieu ->

Date index: 2021-03-25
w