Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela nous ferait perdre » (Français → Néerlandais) :

De fait, cela serait, d'une part, en complète opposition avec la politique égalitaire poursuivie en Suède ­ la femme en serait réduite à être un objet de vente ­ et, d'autre part, cela ferait perdre de vue que la prostitution est un problème de société qu'une loi organisant un tel statut ne pourrait résoudre : la prostitution n'est certainement pas « un métier comme un autre » !

Dit zou in complete tegenspraak zijn met het gelijkekansenbeleid dat in Zweden wordt gevoerd : de vrouw zou slechts handelswaar zijn. Bovendien zou hierdoor uit het oog worden verloren dat prostitutie een maatschappelijk probleem is, dat niet kan worden opgelost door een wet die een statuut regelt : prostitutie is allerminst « een beroep als een ander » !


De fait, cela serait, d'une part, en complète opposition avec la politique égalitaire poursuivie en Suède ­ la femme en serait réduite à être un objet de vente ­ et, d'autre part, cela ferait perdre de vue que la prostitution est un problème de société qu'une loi organisant un tel statut ne pourrait résoudre : la prostitution n'est certainement pas « un métier comme un autre » !

Dit zou in complete tegenspraak zijn met het gelijkekansenbeleid dat in Zweden wordt gevoerd : de vrouw zou slechts handelswaar zijn. Bovendien zou hierdoor uit het oog worden verloren dat prostitutie een maatschappelijk probleem is, dat niet kan worden opgelost door een wet die een statuut regelt : prostitutie is allerminst « een beroep als een ander » !


Cela nous conduit parfois à perdre de vue que le processus de reproduction et le développement embryologique sont des processus continus, la « vie » ne commençant jamais mais se transmettant d'un individu adulte à ses gamètes, des gamètes à l'embryon, de l'embryon à l'individu adulte de la génération suivante, et ceci depuis l'aube de l'humanité.

Dat brengt er ons soms toe uit het oog te verliezen dat het voortplantingsproces en de embryologische ontwikkeling continu verlopen; « het leven » begint nooit, maar zet zich verder, van het individu naar zijn geslachtscellen of gameten, van de gameten naar het embryo, van het embryo naar het volwassen individu van de volgende generatie, en dat sinds het ontstaan van de mensheid.


Cela ne ferait que contribuer à augmenter le nationalisme et renforcer les forces extrêmement négatives que nous voulons combattre grâce à l’élargissement.

Dat zou alleen maar bijdragen tot meer nationalisme en een versterking van de negatieve krachten die we nu net willen bestrijden door middel van uitbreiding.


Je ne veux pas entrer dans les détails, cela nous ferait perdre trop de temps.

Ik wil nu niet op details ingaan, want dat zou tijdverspilling zijn.


En d’autres termes, l’exercice du droit à la libre circulation des travailleurs nous ferait perdre plusieurs droits fondamentaux, dans le domaine de la sécurité sociale et des retraites par exemple.

Met andere woorden, door gebruik te maken van het EU-recht van vrij verkeer van werknemers, verliezen we een aantal essentiële rechten, bijvoorbeeld op het gebied van sociale zekerheid of pensioenen.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ...[+++]


Ne pas agir de la sorte pour l’Union irait totalement à l’encontre des principes et des valeurs sur lesquels elle repose et lui ferait perdre toute sa crédibilité. Or, sans crédibilité, l’Union ne disposera pas de l’autorité nécessaire pour encourager et exiger des autres le respect des principes que nous prétendons défendre.

Een dergelijke houding zou trouwens indruisen tegen de waarden waarop de Unie is gebaseerd. Ze zou dan alle geloofwaardigheid verliezen, en als de Unie niet geloofwaardig is, beschikt ze niet meer over het gezag om van andere landen te eisen dat ze de rechten die wij zelf beweren te verdedigen, ook respecteren.


Cependant, une commission d'enquête n'apportera rien, car nous disposons déjà du paquet législatif et une commission nous ferait perdre du temps.

Een onderzoekscommissie zal echter niets toevoegen, aangezien wij reeds over een wetgevingspakket beschikken en wij met een commissie nog meer tijd zouden verliezen.


Cela nous fait perdre de vue le noyau de l'affaire, à savoir que les services de renseignements, les services de police et les autorités judiciaires en Belgique ont ouvert une enquête sur le GICM, enquête qui a conduit en fin de compte au procès commencé la semaine dernière au tribunal correctionnel.

Het doet ons de kern van de zaak uit het oog verliezen, namelijk dat inlichtingendiensten, politiediensten en gerechtelijke autoriteiten in België een onderzoek hebben gevoerd naar GICM, dat uiteindelijk heeft geleid tot het correctioneel proces dat vorige week is gestart. Het proces wordt voor de rechtbank gevoerd, en niet ergens anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous ferait perdre ->

Date index: 2024-09-07
w