Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permet ensuite » (Français → Néerlandais) :

Cela permet ensuite d'adapter, si besoin, les conditions d'utilisation et les spécifications des additifs.

Dit laat toe om waar nodig nadien de Europese gebruiksvoorwaarden en specificaties van de additieven aan te passen.


Cela permet en effet d'apprécier le risque encouru par le demandeur si une clause d'exclusion devait s'appliquer ensuite.

Op die manier kan het risico voor de aanvrager van een eventuele toepassing van een uitsluitingsbepaling worden ingeschat.


12. souligne que, dans un marché sportif mondial de plus en plus compétitif, un contrôle adéquat et une application correcte des droits de propriété intellectuelle en ce qui concerne notamment les médias, les marques et les communications commerciales doivent être protégés; demande à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts afin de protéger les droits de la propriété intellectuelle des organisations sportives de créer des conditions de concurrence équitables au sein de l'Union européenne tout en respectant la liberté d'expression et la presse, et de tenir compte de l'importance de ces revenus pour le financement du sport pour tous, car cela permet ensuite aux clubs ...[+++]

12. benadrukt dat in een steeds competitievere wereldwijde sportmarkt, voldoende toezicht en passende handhaving van intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot onder andere media, handelsmerken en commerciële communicatie gewaarborgd moeten zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich krachtiger in te spannen om de intellectuele-eigendomsrechten van sportorganisaties te beschermen om in de EU gelijke spelregels te creëren, en daarbij de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid te eerbiedigen, en om rekening te houden met het belang van deze ...[+++]


Ensuite, cela permet de mener au sein du service parastatal une politique de personnel plus souple, sans imposer d'intervention pour la nomination, la promotion ou la révocation de fonctionnaires des niveaux C et D.

Anderzijds kan bij de parastatale dienst hierdoor een soepeler personeelbeleid gevoerd worden zonder dat voor de benoeming, bevordering en het ontslag van de ambtenaren van niveau C en D hiervoor hoeft op te treden.


Ensuite, cela permet de mener au sein du service parastatal une politique de personnel plus souple, sans imposer d'intervention pour la nomination, la promotion ou la révocation de fonctionnaires des niveaux C et D.

Anderzijds kan bij de parastatale dienst hierdoor een soepeler personeelbeleid gevoerd worden zonder dat voor de benoeming, bevordering en het ontslag van de ambtenaren van niveau C en D hiervoor hoeft op te treden.


Ensuite, cela permet de mener au sein du service parastatal une politique de personnel plus souple, sans imposer d'intervention pour la nomination, la promotion ou la révocation de fonctionnaires des niveaux C et D.

Anderzijds kan bij de parastatale dienst hierdoor een soepeler personeelbeleid gevoerd worden zonder dat voor de benoeming, bevordering en het ontslag van de ambtenaren van niveau C en D hiervoor hoeft op te treden.


Une telle codification permet de regrouper tous les dossiers (281) disponibles d'après leur origine et d'avoir une meilleure vue d'ensemble. Cela doit permettre de réaliser ensuite des analyses criminelles et stratégiques (282).

Dit moet dan vervolgens criminele en strategische analyses mogelijk maken (282).


La question que l’on se pose effectivement est de savoir, d’abord, si la mise en concurrence généralisée des opérateurs postaux permet une baisse relative des prix et, si oui, à qui elle bénéficie; ensuite, si elle permet de bonnes conditions de travail et, si oui, pour qui, tout cela en garantissant la qualité des services.

De vraag is namelijk, ten eerste, of algehele openstelling van de postmarkten voor mededinging een relatieve verlaging van de tarieven mogelijk maakt en zo ja, aan wie deze ten goede komt; ten tweede of liberalisering garant staat voor goede arbeidsvoorwaarden en zo ja, voor wie, en dat alles met behoud van de kwaliteit van de dienstverlening.


Cela me permet de répondre également à M. le député, qui me rappelle tous les problèmes qui existent sur l’axe ouest, l’axe atlantique, entre Bordeaux et Dax et évidemment ensuite la traversée du Pays Basque.

Dan zou ik ook nog graag antwoord willen geven op de vraag van het andere Parlementslid, die aandacht vraagt voor de vele problemen bij de westelijke route, de Atlantische route tussen Bordeaux en Dax en natuurlijk ook de route door Baskenland.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permet ensuite ->

Date index: 2022-10-12
w