Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci donnent donc » (Français → Néerlandais) :

Celle-ci constitue donc une modalité d'exécution de la détention préventive.

Die laatste vormt dus een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis.


- la notion de « jour » a été définie par référence à la notion de jour de calendrier, sauf disposition expresse contraire dans le présent projet et ce, conformément à l'article 60 de la loi qui dispose que les délais fixés par ou en vertu de celle-ci et donc par le présent projet, sont calculés suivant le Règlement 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, dates et aux termes.

- het begrip "dag" werd gedefinieerd met verwijzing naar het begrip "kalenderdag", behalve uitdrukkelijke andersluidende bepaling in dit ontwerp en dit overeenkomstig artikel 60 van de wet dat bepaalt dat de termijnen die door of krachtens de wet worden opgelegd, berekend worden volgens de Verordening nr. 1182/71 van de Raad van 3 juni 1971 houdende vaststelling van de regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs- en vervaltijden.


Celle-ci entraînant donc également l'application de la même logique et des mêmes procédures de gestion des compétences et d'évaluation annuelle.

Dit leidt dus ook tot de toepassing van dezelfde logica en dezelfde procedures voor competentiebeheer en de jaarlijkse evaluatie.


Les heures de formation continue obligatoire durant les heures de travail et en dehors de celles-ci donnent donc droit à une indemnité égale à 100 p.c. du salaire horaire réel pour le temps de travail.

De uren verplichte nascholing binnen en buiten de werkuren geven dus recht op een vergoeding gelijk aan 100 pct. van het reële uurloon arbeidstijd.


Interrogé à ce sujet, le délégué confirme que les dispositions précitées du projet d'arrêté soumis pour avis doivent être remaniées de manière à ce que celles-ci donnent uniquement exécution aux articles 5, § 7, et 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996, mais il relève à cet égard que « de wijzigingen opgenomen in het ontwerpbesluit, ten gevolge art. 201, eerste lid van de Programmawet van 19 december 2014, van toepassing [zijn] op de rust- en overlevingspensioenen voor grens- en seizoenwerknemers die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2015 ingaan.

Hierover bevraagd, bevestigt de gemachtigde dat voormelde bepalingen uit het om advies voorgelegd ontwerp van besluit moeten worden herwerkt teneinde ervoor te zorgen dat met deze bepalingen enkel uitvoering wordt gegeven aan de artikelen 5, § 7, en 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 december 1996, doch de gemachtigde merkt daarbij op dat "de wijzigingen opgenomen in het ontwerpbesluit, ten gevolge art. 201, eerste lid van de Programmawet van 19 december 2014, van toepassing [zijn] op de rust- en overlevingspensioenen voor grens- en seizoenwerknemers die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2015 ingaan.


Celles-ci donnent accès aux détenteurs des attestations ou des diplômes les sanctionnant à l'examen de niveau A et leur donnent le droit à des dispenses pour les matières suivies.

Deze geven aan de diplomahouders toegang tot het examen van niveau A en geven hen recht op vrijstelling voor de gevolgde vakken.


5. Les paragraphes 1, 3 et 4 ne s'appliquent pas aux décisions de ne pas poursuivre prises par le procureur lorsque celles-ci donnent lieu à un règlement à l'amiable, dans la mesure où le droit national le prévoit.

5. De leden 1, 3, en 4 zijn niet van toepassing in het geval dat uit de beslissing van het openbaar ministerie tot niet-vervolging een buitengerechtelijke schikking voortvloeit, voor zover nationaal recht dit mogelijk maakt.


Art. 3. Les dispositions de l'article 90, §§ 1 et 2, de la loi précitée, sont applicables aux prestations en hospitalisation de jour, dès que celles-ci donnent lieu à l'application de l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ou à un forfait de journée comme visé dans l'accord en vigueur en application de l'article 46 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 3. De bepalingen van artikel 90, §§ 1 en 2, van voornoemde wet, zijn van toepassing voor de verstrekkingen in daghospitalisatie, van zodra deze gepaard gaan met de toepassing van artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 of met een dagforfait zoals bedoeld in de geldende overeenkomst bij toepassing van artikel 46 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.

De Commissie ontvangt jaarlijks een aantal klachten over deze richtlijnen (gemiddeld ca. 20 tot 30), maar het merendeel betreft afzonderlijke gevallen van discriminatie, die niet met de onjuiste omzetting of toepassing van de richtlijnen te maken hebben; daarom leiden deze niet tot inbreukprocedures.


Considérant d'une part que la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, par une modification de l'article 211, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, permet de tenir les élections médicales après le 30 juin 1997 et d'autre part que les opérations du vôte concernant ces élections doivent pouvoir se dérouler sans difficulté dans le respect des droits de tous les médecins intéressés, de sorte que la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d ...[+++]

Overwegende enerzijds dat de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen door een wijziging van artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de medische verkiezingen mogelijk maakt na 30 juni 1997 en anderzijds dat de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende geneesheren, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 1998 moet situere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci donnent donc ->

Date index: 2024-12-11
w