Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres de tri industriels anvers » (Français → Néerlandais) :

Un Comité Zonal de Concertation est créé dans les services centraux ainsi que dans chaque centre de tri industriel et dans chaque zone d'activité des départements Mail, Retail et FM Maintenance Cleaning.

Er is een Zonaal Overlegcomité voor de centrale diensten, voor elk industrieel sorteercentrum en voor elke zone van Mail, Retail en Cleaning FM Maintenance.


Les organisations syndicales représentatives désignent librement leurs délégués: au plus, deux membres par organisation syndicale représentative et éventuellement un technicien par organisation syndicale représentative et par point traité de l'ordre du jour Des Comités pour la Prévention et la Protection au travail sont créés dans les services centraux ainsi que dans chaque Centre de tri industriel et dans chaque zone d'activité des départements Mail, Retail, ainsi que dans les Contact Centers.

De representatieve vakorganisaties duiden vrij hun vertegenwoordigers aan: maximum twee leden per representatieve vakorganisatie en eventueel één technicus per representatieve vakorganisatie en per behandeld agendapunt. Er zijn Comités voor Preventie en Bescherming op het werk in de centrale diensten, in elk industrieel sorteercentrum, in elke zone van Mail en Retail en in de Contact Centers.


2) Les grands centres de bpost disposent en effet déjà d’un appareil DAE, à savoir le siège central (Centre Monnaie et bâtiment De Brouckère) et les cinq centres de tri industriels (Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers, Gand) le centre de tri pour les envois internationaux à l’aeroport national et un mailcenter.

2) De grote centra van bpost beschikken inderdaad reeds over een AED toestel, met name het hoofdkantoor (Muntcentrum en Brouckèregebouw), de vijf industriële sorteercentra (Brussel, Luik, Charleroi, Antwerpen, Gent), het sorteercentrum internationale zendingen op de nationale luchthaven en 1 mailcentrum.


Cette situation sera modifiée en février 1996 par la liaison effective du bureau principal de Roeselare avec le centre de tri industriel de Gent X. À long terme, cela donnera lieu à une diminution du cadre de Kortrijk, mais l'impact en terme de mutations non volontaires devrait être limité.

Deze situatie wordt in februari 1996 gewijzigd door de effectieve koppeling van het hoofdpostkantoor Roeselare met het industrieel sorteercentrum Gent X. Op langere termijn zal dit leiden tot een inkrimping van het kader in Kortrijk maar de impact in termen van de niet-vrijwillige overplaatsingen zou beperkt moeten worden.


Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste me communique que la nouvelle structure postale, qui fut définie dans les années 1983-1988, prévoit cinq centres de tri industriels, comprenant Bruxelles X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X et Liège X, et soixante-six bureaux de poste principaux, dont Kortrijk 1.

Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de nieuwe poststructuur, die in de jaren 1983-1988 werd vastgelegd, voorziet in vijf industriële sorteercentra, met name Brussel X, Antwerpen X, Gent X, Charleroi X en Liège X, en zesenzestig hoofdpostkantoren waaronder Kortrijk 1.


Considérant que La Poste est chargée de missions de service public, dont le service postal universel comme décrit dans l'article 142 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; que La Poste, dans le cadre de l'exécution du service postal universel, procèdera à la construction et la mise en oeuvre de quatre nouveaux centres de tri industriels et la modernisation d'un centre de tri industriel existant; que La Poste fait appel à un financement externe, à savoir des emprunts, pour le financement de ces centr ...[+++]

Overwegende dat De Post belast is met opdrachten van openbare dienst, waaronder de universele postdienst zoals beschreven in artikel 142 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven; dat De Post in het kader van de uitvoering van de universele postdienst overgaat tot de oprichting en inwerkingstelling van vier nieuwe industriële sorteercentra en de modernisering van een bestaand industrieel sorteercentrum; dat De Post ter financiering van deze industriële sorteercentra beroep doet ...[+++]


Article 1. Le remboursement du montant principal et le paiement des intérêts des emprunts que La Poste contracte pour le financement de la construction et mise en oeuvre de quatre nouveaux centres de tri industriels et la modernisation d'un centre de tri industriel existant, sont garantis par l'Etat pour un montant maximal de 110 M EUR.

Artikel 1. De terugbetaling van de hoofdsom en de betaling van de interesten van de leningen die De Post aangaat ter financiering van de oprichting en inwerkingstelling van vier nieuwe industriële sorteercentra en de modernisering van een bestaand industrieel sorteercentrum, worden door de Staat gewaarborgd tot een maximumbedrag van 110 M EUR;


Après les travaux, La Poste disposera de centres de tri industriels modernes et flexibles qui fonctionnent sur la base de principes opérationnels uniformes.

Na de werken zal De Post beschikken over moderne en flexibele industriële sorteercentra die op basis van uniforme operationele principes functioneren.


Considérant la nécessité impérieuse d'un apport en capital à LA POSTE afin de donner à cette entreprise publique autonome les moyens financiers pour les investissements supplémentaires nécessaires à la réalisation des centres de tri industriels (notamment au centre de Bruxelles X) conformément aux objectifs fixés dans le deuxième contrat de gestion approuvé par l'arrêté royal du 10 janvier 1997;

Overwegende de dwingende noodzaak tot een inbreng van kapitaal DE POST om aan dit autonoom overheidsbedrijf de financiële middelen te verschaffen voor de verdere investeringen die nodig zijn voor de realisatie van de industriële sorteercentra (voornamelijk het centrale knooppunt Brussel X) aansluitend op de doelstellingen die geformuleerd zijn in het tweede Beheerscontract dat goedgekeurd werd bij koninklijk besluit van 10 januari 1997;


- les procédures de contrôle du recyclage et de la valorisation des déchets d'emballages industriels, y compris les études statistiques sur la composition des flux de déchets industriels réalisées à l'entrée et à la sortie des centres de tri.

- de procedures voor de controle van de recyclage en nuttige toepassing van het bedrijfsmatig verpakkingsafval, met inbegrip van statistische studies over de samenstelling van de stromen bedrijfsmatig afval, gerealiseerd aan de in- en uitgang van de sorteercentra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de tri industriels anvers ->

Date index: 2023-02-27
w