Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant du fait que cette approche pourrait » (Français → Néerlandais) :

9. considère que le renforcement des droits des consommateurs vulnérables n'exige pas seulement une évolution du corpus juridique et le respect effectif de leurs droits, mais également un renforcement de leur capacité à prendre des décisions optimales de manière autonome; salue et soutient donc vigoureusement les efforts de la Commission en vue de favoriser l'autonomisation des consommateurs grâce à la fourniture d'informations compréhensibles et aisément accessibles et à la formation des consommateurs, étant donné que toute action menée en ce sens contribue à rendre le marché intérieur plus efficace et plus juste; s'inquiète cependant du fait que cette approche pourrait être insu ...[+++]

9. is van mening dat de versterking van de rechten van kwetsbare consumenten niet alleen een ontwikkeling in de wetgeving en een doeltreffende naleving van hun rechten met zich meebrengt, maar ook een versterking van hun vermogen om zelf de beste beslissingen te nemen; is daarom ingenomen met en groot voorstander van de inspanningen van de Commissie om de empowerment van de consumenten te versterken door middel van de verstrekking van gemakkelijk toegankelijke en begrijpelijke informatie en met consumentenvoorlichting, aangezien alle activiteiten op dit gebied bijdragen aan een efficiëntere en eerlijkere interne markt; is ...[+++]


Cependant, elle fait remarquer que, si le principe de la suppression de l'effet dévolutif sur la liste était accepté, on pourrait faire l'économie de cette discussion.

Ze merkt echter op dat men deze bespreking zou kunnen overslaan indien het beginsel van de afschaffing van de devolutieve werking van de lijststem aanvaard werd.


Bien que je sois parfaitement conscient du fait qu'une approche multidisciplinaire et efficace de la fraude fiscale nécessite du temps, je souhaiterais cependant insister auprès de l'honorable ministre pour qu'il soit oeuvré avec diligence à l'achèvement de certains projets pour lesquels, jusqu'à ce jour, peu de mesures concrètes ont été prises.

Hoewel ik mij terdege bewust ben van het feit dat een multidisciplinaire en efficiënte aanpak van de fiscale fraude veel tijd vergt, had ik bij de geachte minister nochtans willen aandringen om spoedig werk te maken van de afwikkeling van bepaalde projecten waarin tot op heden weinig concrete maatregelen genomen werden.


Une distinction a cependant été faite entre la présentation de la demande, qui doit avoir lieu dans l'État d'accueil, et sa transmission, qui pourrait être effectuée soit par l'Autorité centrale de l'État d'origine soit directement par les futurs parents adoptifs, lorsqu'ils y sont dûment autorisés par écrit.

Er is echter een onderscheid gemaakt tussen de indiening van de aanvraag, die moet plaatshebben in de Staat van opvang, en de verzending ervan die kan geschieden door de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst of rechtstreeks door de kandidaat-adoptieouders als zij daartoe een behoorlijke schriftelijke machtiging hebben.


Il est cependant exact qu’une évaluation finale pourrait être contestée du fait que le titulaire n’aurait pas bénéficié des évaluations intermédiaires réglementairement prévues.

Het klopt echter wel dat een eindevaluatie betwist zou kunnen worden doordat de titularis niet heeft kunnen genieten van de reglementair voorziene tussentijdse evaluaties.


3. souligne la difficulté croissante qu'éprouve le Parlement à négocier avec le Conseil – due à la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués – et au fait que, bien que la possibilité d'inclure tous les éléments nécessaires dans l'acte de base en autorisant uniquement les actes d'exécution puisse constituer une option valable juridiquement parlant, cette approche puisse être très difficile à appliquer dans certains cas, comme celui des secteurs dans lesquels les technologies sont toujours en co ...[+++]

3. wijst erop dat het Parlement bij de onderhandelingen met de Raad steeds vaker moeilijkheden ondervindt wegens de tegenzin van de Raad om gebruikmaking van gedelegeerde handelingen te overwegen en doordat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling, alleen gekoppeld aan uitvoeringshandelingen, juridisch weliswaar een correcte optie is maar in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is; wijst er bovendien op dat deze aanpak tot wetgev ...[+++]


6. se félicite du succès rencontré par les fonds verticaux en termes d'attractivité pour les donateurs et de progrès en matière de recul de grandes pathologies comme le sida, la tuberculose, la malaria, la poliomyélite et d'autres maladies graves; insiste cependant sur le fait que cette approche verticale ne peut en aucun cas remplacer une approche horizontale et durable en matière de soins de santé de base;

6. is verheugd over het succes van de verticale fondsen qua attractiviteit voor donoren en de geboekte vooruitgang bij het terugdringen van veel voorkomende ziekten zoals AIDS, tuberculose, malaria, kinderverlamming en andere ernstige ziekten; onderstreept evenwel dat deze verticale aanpak in geen geval in de plaats mag treden van een horizontale en duurzame aanpak van de basisgezondheidszorg;


25. se félicite du succès rencontré par les fonds verticaux en termes d'attractivité pour les donateurs et de progrès en matière de recul de grandes pathologies comme le sida, la tuberculose, la malaria, la poliomyélite et d'autres maladies graves; insiste cependant sur le fait que cette approche verticale ne peut en aucun cas remplacer une approche horizontale et durable en matière de soins de santé de base;

25. is verheugd over het succes van de verticale fondsen qua attractiviteit voor donoren en de geboekte vooruitgang bij het terugdringen van veel voorkomende ziekten zoals aids, tuberculose, malaria, poliomyelitis en andere ernstige ziekten; onderstreept evenwel dat deze verticale aanpak in geen geval in de plaats mag treden van een horizontale en duurzame aanpak van de basisgezondheidszorg;


3. Le président de la commission des budgets a adressé une lettre au Président Cox pour attirer son attention sur le fait que cette approche pourrait être considérée comme une tentative du Conseil visant à tourner la procédure prévue à l'article 25 de l'AII (ajustement des perspectives financières par l'autorité budgétaire pour tenir compte des nouveaux États membres).

3. De voorzitter van de Begrotingscommissie heeft een schrijven gericht tot Voorzitter Cox om zijn aandacht te vestigen op het feit dat deze benadering beschouwd kan worden als een poging de procedure zoals die is neergelegd in artikel 25 van het IIA (aanpassing van de Financiële Vooruitzichten door de Begrotingsautoriteit in verband met de toetreding van de nieuwe lidstaten) te omzeilen.


La nouvelle approche générale dans laquelle ce projet s'inscrit, à savoir la levée de l'embargo sur les biens à usage civil, tout en maintenant un régime de contrôle sur les biens militaires et à double usage, a cependant déjà fait l'objet d'un accord de principe de la part du Conseil de sécurité, via la résolution 1352 du 1 juin.

Over de nieuwe aanpak, namelijk het opheffen van het embargo op goederen voor burgerlijke doeleinden met het behoud van een controle op goederen voor militaire doeleinden en goederen voor dubbel gebruik, bestaat er in de Veiligheidsraad evenwel al een principeakkoord, op basis van resolutie 1352 van 1 juni.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant du fait que cette approche pourrait ->

Date index: 2021-12-25
w