Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant techniquement impossible " (Frans → Nederlands) :

Il est cependant techniquement impossible pour un opérateur de garantir un certain débit pour tous les utilisateurs et quelle que soit la charge du réseau.

Het is echter voor een operator technisch onmogelijk om een bepaalde bitsnelheid voor alle gebruikers te garanderen, ongeacht de belasting van het netwerk.


Cette hausse du nombre de classements sans suite doit cependant être nuancée, car il s’agit principalement d’un accroissement des classements sans suite pour des motifs techniques, rendant impossible l’engagement de poursuites pénales (par exemple pour cause d’auteur inconnu, de charges insuffisantes, d’absence d’infraction).

Deze toename van het aantal zondergevolgstellingen moet echter genuanceerd worden aangezien het vooral gaat om een stijging van het aantal seponeringen op grond van een technisch motief, waarbij strafrechtelijke vervolging niet mogelijk is (bv. wegens onbekende dader, onvoldoende bewijzen, geen misdrijf).


Il faut cependant noter qu'à ce jour, les projets initiés dans le cadre du PTI 2010-2012 ne sont pas encore tous finalisés et qu'il est par conséquent techniquement impossible de mener une évaluation complète.

Men dient evenwel vast te stellen dat tot op heden de projecten die in het kader van het DIP 2010-2012 opgestart werden, nog niet allemaal afgerond zijn en dat het derhalve technisch onmogelijk is een volledige evaluatie uit te voeren.


Les appels d'offres en vue d'attribuer des contrats de service public ne devraient cependant pas être obligatoires lorsqu'ils sont susceptibles de présenter un risque pour les normes de sécurité applicables à la fourniture de services par rail ou le fonctionnement rentable du point de vue coût/efficacité ou que, dans le cas d'un réseau de métro ou ferroviaire léger, il est impossible, en raison des aspects techniques spécifiques de ces services, de sou ...[+++]

Bij de sluiting van een openbare-dienstcontract dient aanbesteding echter niet verplicht zijn, wanneer de veiligheid van het spoorvervoer of een efficiënte exploitatie daardoor in het gedrang komt of wanneer het in het geval van een metro- of tramnet als gevolg van de specifieke technische kenmerken van die diensten onmogelijk is afzonderlijke lijnen of groepen lijnen aan te besteden zonder de veiligheid in gevaar te brengen .


(15) Les appels d'offres en vue d'attribuer des contrats de service public ne devraient cependant pas être obligatoires lorsqu'ils sont susceptibles de présenter un risque pour les normes de sécurité applicables à la fourniture de services par rail ou le fonctionnement rentable du point de vue coût/efficacité ou que, dans le cas d'un réseau de métro ou ferroviaire léger, il est impossible, en raison des aspects techniques spécifiques de ces services, d ...[+++]

(15) Bij de sluiting van een openbare-dienstcontract dient aanbesteding echter niet verplicht zijn, wanneer de veiligheid van het spoorvervoer of een efficiënte exploitatie daardoor in het gedrang komt of wanneer het in het geval van een metro- of tramnet als gevolg van de specifieke technische kenmerken van die diensten onmogelijk is afzonderlijke lijnen of groepen lijnen aan te besteden zonder de veiligheid in gevaar te brengen.


A y regarder de plus près cependant, l'astuce qui consiste à donner le droit d'accès au Registre national des personnes physiques et à utiliser le numéro d'identification par le biais d'une extension de l'agrément accordé au CIPAL S.C. , par l'arrêté royal du 27 octobre 1986 (Moniteur belge 27 novembre 1986, p. 16112) se rélève très probablement techniquement difficile, sinon impossible, mais, pis encore, à la limite de la légitimité que pourrait lui reconnaître l'arrêté royal du 16 octobre 1984 relatif à l'agrément de centres informa ...[+++]

Bij nader onderzoek blijkt de kunstgreep, die bestaat uit het verlenen van het recht op toegang tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het gebruik van het identificatienummer, via de uitbreiding van de aan CIPAL C. V. verleende erkenning door het koninklijk besluit van 27 oktober 1986 (Belgisch Staatsblad van 27 november 1986, blz. 16112), evenwel zeer waarschijnlijk technisch moeilijk, zo niet onmogelijk, en, wat nog erger is, op het randje van de wettigheid die hem door het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 betreffende de erkenning van informaticacentra zou kunnen toegekend worden.


Cependant, les aspects techniques d Internet, son extension mondiale et son accessibilité illimitée rendent l application et l exécution des règles existantes plus difficiles, sinon impossibles.

Door de technische kenmerken van het Internet, het wereldwijde bereik hiervan en de onbeperkte toegangsmogelijkheden wordt de toepassing en handhaving van bestaande regels evenwel bemoeilijkt en zelfs onmogelijk gemaakt.


Cependant, une telle transaction n'existe pas à ce jour aux Pays-Bas et elle est actuellement techniquement impossible. b) Il est toujours intéressant d'étudier de façon plus détaillée les pistes permettant de promouvoir les paiements électroniques.

Ook in Nederland bestaat dit echter op de dag van vandaag niet en is dergelijke verrichting momenteel technisch niet mogelijk. b) Het is altijd interessant om mogelijke pistes voor het bevorderen van elektronisch betalen nader te bestuderen.


Belgacom indique cependant que certains raccordements sont impossibles pour des raisons techniques.

Belgacom zegt echter een aantal aansluitingen om technische redenen niet te kunnen verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant techniquement impossible ->

Date index: 2021-04-09
w