Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains stocks reste problématique » (Français → Néerlandais) :

La situation de certains stocks reste problématique compte tenu de leur faible productivité.

Sommige bestanden zijn nog steeds vrij problematisch, gezien hun lage productiviteit.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive par la Pologne dans sa législation nationale et lui a adressé une lettre de mise en dem ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daarover op 18 oktober 2013 een schriftelijke aanmaning gestuurd. Polen heeft daarop kennis gegeven van wijzig ...[+++]


Dans certains États membres, la ponctualité des remboursements reste toutefois problématique.

In sommige lidstaten blijft tijdige teruggaaf echter problematisch.


Des enquêtes sont en cours auprès des sections famille/jeunesse des différentes zones de police locales en ce qui concerne les allocations FAMIFED. 2. La problématique reste la collaboration de certains grands CPAS de la région Bruxelloise.

Er zijn onderzoeken aan de gang bij de afdelingen familie/ jeugd van de verschillende lokale politiezones wat de FAMIFED-toelagen betreft. 2. De problematiek blijft het voorwerp uitmaken van een samenwerking tussen een aantal grote OCMW's van het Brussels Gewest.


Il faut se féliciter que les avis scientifiques permettent une hausse pour un certain nombre de ces stocks, mais la situation reste malheureusement plutôt sombre pour la plupart des autres stocks.

Het is goed nieuws dat het wetenschappelijk advies voor enkele van de bestanden een stijging toelaat, maar voor de meeste andere bestanden ziet de toestand er helaas niet rooskleurig uit.


L’application du renversement de la charge de la preuve règle reste problématique dans certains États membres où le seuil requis pour entraîner ce renversement semble plus élevé que celui prévu dans la directive[88].

De toepassing van de verschuiving van de bewijslast blijft een probleem in sommige lidstaten waar de drempel om over te gaan tot de verschuiving van de bewijslast hoger lijkt te liggen dan is vastgelegd in de richtlijn[88].


Nous nous trouvons dans une situation sans précédent: il reste si peu de cabillaud dans certaines zones que les scientifiques ne sont pas en mesure de prévoir les effets d'éventuelles mesures de reconstitution sur les stocks concernés (voir annexe 2 de la IP/03/631).

De situatie is buitengewoon slecht: er is in sommige gebieden zo weinig kabeljauw over dat wetenschappers niet meer kunnen voorspellen welk effect mogelijke herstelmaatregelen op de betrokken bestanden zullen hebben (bijlage 2 van IP/03/631).


Néanmoins, et comme le souligne la Commission, l'aide alimentaire en nature reste un élément essentiel des stratégies de filet de sécurité pour certaines couches les plus vulnérables de populations dans les pays bénéficiaires, et ce en dehors des problématiques d'intervention d'urgence.

Desondanks blijft voedselhulp in natura, zoals de Commissie benadrukt, een essentieel element van de vangnetstrategieën voor bepaalde kwetsbare bevolkingsgroepen in de ontvangende landen, nog afgezien van de noodhulpproblematiek.


Apparaissent ici un certain nombre d'éléments qui n'ont pas encore été mentionnés jusqu'à présent: le stock d'ouverture d'actifs extérieurs (573) [case (20,22)], le stock d'ouverture de passifs extérieurs (297) [case (22,20)], la position financière extérieure nette d'ouverture du reste du monde vis-à-vis de l'économie totale (276) [case (23,20)], les variations totales de la position financière extérieure nette du reste du monde ( ...[+++]

Hierboven nog niet genoemde elementen zijn: de beginstand van vorderingen op het buitenland (573) in cel (20,22), de beginstand van schulden aan het buitenland (297) in cel (22,20), de netto financiële positie van het buitenland ten opzichte van de totale economie aan het begin van de periode (276) in cel (23,20), het totaal van de mutaties in de netto financiële positie van het buitenland (-34) in cel (23,21), en de financiële positie van het buitenland ten opzichte van de totale economie aan het einde van de periode (242) in cel (22,23).


Toutefois, la situation d'un certain nombre de stocks reste très préoccupante.

Maar voor een aantal bestanden blijven grote zorgen bestaan.


w