Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Ainsi qu'il convient
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Au besoin
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
BFR
Besoin d'emprunt
Besoin de capitaux
Besoin de financement
Besoin de logement
Besoin en fonds de roulement
Besoin exceptionnel et temporaire en personnel
Besoin net de financement
Besoins essentiels
Besoins fondamentaux
Boni exceptionnel
En tant que de besoin
Exposition exceptionnelle concertée
Irradiation exceptionnelle concertée
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Permis de séjour exceptionnel
Réévaluation exceptionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "ces besoins exceptionnels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin exceptionnel et temporaire en personnel

buitengewone en tijdelijke personeelsbehoefte


besoin de financement [ besoin d'emprunt | besoin de capitaux | besoin en fonds de roulement | besoin net de financement | BFR ]

financiële behoefte [ behoefte aan kapitaal ]


besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]

levensbehoeften


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


exposition exceptionnelle concertée | irradiation exceptionnelle concertée

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling






réévaluation exceptionnelle

uitzonderlijke herwaardering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. En cas d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroit extraordinaire de travail, du personnel « besoins exceptionnels et temporaires » peut être engagé sous contrat de travail à durée déterminée avec l'accord préalable du commissaire du gouvernement du Budget.

Art. 8. Bij in de tijd beperkte acties of een buitengewone toename van het werk kunnen, mits voorafgaand akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting, personen met een arbeidsovereenkomst "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" voor bepaalde duur worden in dienst genomen.


Art. 4. § 1. En application de l'article 451 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les membres du personnel qui, au 1 janvier 2003, sont engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins exceptionnels et temporaires » sont engagés sous contrat de travail à durée indéterminée.

Art. 4. § 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24 december 2002 worden de personeelsleden die op 1 januari 2003 twee jaar tewerkgesteld waren in een contract "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften", in dienst genomen met een contract van onbepaalde duur.


Le manager de ligne peut agir comme sélecteur pour les missions de remplacement, les besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum, les premiers emplois, les bourses de doctorats, les sportifs de haut niveau et leur encadrement.

De lijnmanager kan als selector optreden voor vervangingsopdrachten, tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar, startbanen, doctoraatsbeurzen, topsporters en hun omkadering.


Pour les engagements contractuels suivants, la combinaison de procédures n'est pas obligatoire et il n'y a pas de priorité pour la réaffectation : 1° mission de remplacement ; 2° besoins exceptionnels et temporaires en personnel avec un contrat de travail d'un an au maximum et exceptionnellement renouvelable d'un an au maximum ; 3° bourses de doctorats ; 4° renouvellement ou prorogation de contrats de travail existants sans modification d'emploi et sans sélection ; 5° remplacement d'un contrat de travail existant par un autre, sans sélection ; 6° personnel exerçant ses fonctions à l'étranger ; 7° premiers emplois ; 8° sportifs de ...[+++]

Voor de volgende contractuele indienstnemingen is de combinatie van procedures niet verplicht en is er geen voorrang voor herplaatsing : 1° vervangingsopdracht; 2° tijdelijke en uitzonderlijke personeelsbehoeften met een arbeidsovereenkomst voor maximaal één jaar en uitzonderlijk verlengbaar met maximaal één jaar; 3° doctoraatsbeurzen; 4° hernieuwing of verlenging van bestaande arbeidsovereenkomsten zonder wijziging van betrekking en zonder selectie; 5° vervanging van een bestaande arbeidsovereenkomst door een andere, zonder selectie; 6° personeel met buitenlandfuncties; 7° startbanen; 8° topsporters en hun omkadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, les emplois des services centraux de l'INASTI sont répartis entre les divers cadres linguistiques en fonction du pourcentage stipulé dans l'arrêté royal du 24 avril 2014 fixant les cadres linguistiques de l'INASTI (Moniteur belge du 13 mai 2014) Le 30 avril 2015, la répartition entre les cadres linguistiques de l'emploi du personnel statutaire et du personnel contractuel "besoins exceptionnels et temporaires en personnel" dans les services centraux de l'INASTI était la suivante: Les contractuels de rempl ...[+++]

Gelet op wat vooraf gaat, worden de betrekkingen van de centrale diensten van het RSVZ over de verschillende taalkaders verdeeld in functie van het percentage vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de taalkaders van het RSVZ (Belgisch Staatsblad 13 mei 2014). Op 30 april 2015 was de verdeling van de tewerkstelling van het statutair personeel en het contractueel personeel "uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften" over de taalkaders in de centrale diensten van het RSVZ als volgt: De vervangingscontractuelen en de contractuelen "startbaanovereenkomsten" worden hieronder afzonderlijk weergegeven.


Tout membre du personnel qui, au 1 janvier 2003, est engagé depuis moins de deux ans dans les liens d’un contrat « besoins exceptionnels et temporaires » auprès d’un service public, prévu à l’article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, est censé remplir les conditions d’engagement pour un contrat de travail « besoins exceptionnels et temporaires ».

Elk personeelslid dat op 1 januari 2003 geen twee jaar tewerkgesteld is in een contract « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » bij een overheidsdienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, wordt geacht te voldoen aan de voorwaarden voor tewerkstelling in een contract « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften ».


Engagement de contractuels aux fins de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel en 1997.

Indienstneming van contractuelen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften in 1997.


L’accord de gouvernement fédéral précise que le gouvernement demande aux partenaires sociaux de prévoir des dispositions spécifiques pour le travail intérimaire dans les administrations publiques pour des besoins exceptionnels et temporaires.

Het federaal regeerakkoord bepaalt dat aan de sociale partners specifieke bepalingen worden gevraagd om te voorzien voor interimarbeid in overheidsbesturen voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.


C'est ainsi que l'administration fédérale peut engager des agents contractuels non seulement pour des contrats de remplacement (grossesse, interruption de carrière, maladie, ...), des besoins exceptionnels et temporaires (catastrophe, ...), des besoins supplémentaires et spécifiques (personnel d'entretien et de restaurant), mais elle dispose également de la possibilité de recruter contractuellement des « experts » de haut niveau.

Zo mag de federale overheid contractuele personeelsleden in dienst nemen niet alleen voor vervangingsovereenkomsten (zwangerschap, loopbaanonderbreking, ziekte, ...), uitzonderlijke en tijdelijke behoeften (rampen, ...), bijkomende en specifieke behoeften (onderhouds- en restaurantpersoneel), maar mag ze ook hooggekwalificeerde « experts » contractueel in dienst nemen.


L'administration fédérale peut ainsi engager des agents, non seulement pour des contrats de remplacement - grossesse, interruption de carrière, maladie -, pour des besoins exceptionnels et temporaires - catastrophes naturelles - ou pour des besoins supplémentaires et spécifiques - personnel d'entretien et de restaurant - mais elle dispose également de la possibilité de recruter contractuellement des experts de haut niveau.

De federale administratie kan ambtenaren aanwerven, niet alleen voor vervangingen - zwangerschap, loopbaanonderbreking, ziekte -, in uitzonderlijke en tijdelijke omstandigheden - natuurrampen - of voor bijkomende en specifieke noodwendigheden - onderhoud en restaurant -, maar beschikt ook over de mogelijkheid om hoog gekwalificeerde experts contractueel aan te werven.


w