Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Autres prises en charge d'une contraception
Bureaucratie
Capteur à transfert de charge
Charge administrative
Charge de famille
Circuit à couplage de charge
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
DTC
Dispositif porte-charge
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
Enfant à charge
Formalité administrative
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Organe porte-charge
Organe porteur de la charge
PTAC
PTC
Parent à charge
Personne à charge
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Prise en charge d'une contraception
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
équipement porte-charge

Traduction de «ces charges démesurées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


dispositif porte-charge | équipement porte-charge | organe porte-charge | organe porteur de la charge

opneemconstructie


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

ladinggekoppelde component | ladingsgekoppelde component


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces charges démesurées de la police anversoise ont, par ailleurs, laissé des séquelles physiques et morales aux personnes injustement attaquées.

Aan die buitensporige charges door de Antwerpse politie hebben de personen die onterecht werden aangepakt trouwens fysieke en psychische letsels overgehouden.


a) En effet, le but est-il réellement que le Comité évalue des lois qui sont inapplicables ou engendrent des charges démesurées ?

a) Immers, is het echt de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren die ontoepasselijk zijn of bovenmatige lasten teweegbrengen ?


a) En effet, le but est-il réellement que le Comité évalue des lois qui sont inapplicables ou engendrent des charges démesurées ?

a) Immers, is het echt de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren die ontoepasselijk zijn of bovenmatige lasten teweegbrengen ?


Ne s'agit-il pas plutôt pour le Comité d'évaluer des lois dont on prétend qu'elles sont inapplicables ou qu'elles engendrent des charges administratives démesurées ?

Is het niet veeleer de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren waarvan wordt aangevoerd dat ze ontoepasselijk zijn of dat ze bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alinéa 2, deuxième phrase: « Il veillera à évaluer en priorité les lois dont l'inapplicabilité perturbe gravement le bon fonctionnement de l'ordonnancement juridique ainsi que les lois dont l'application engendre des charges administratives démesurées pour les citoyens ou pour les entreprises».

Tweede lid, tweede zin : « Het zal erop toezien bij voorrang de wetten te evalueren waarvan de ontoepasselijkheid de behoorlijke werking van het rechtsbestel ernstig in het gedrang brengt, alsook de wetten waarvan de toepassing bovenmatige administratieve lasten teweegbrengt voor de burgers of de ondernemingen».


Par l'emploi des mots « perturbe gravement le bon fonctionnement de l'ordonnancement juridique » et « les lois dont l'application engendre des charges administratives démesurées pour les citoyens ou pour les entreprises », l'article 6 opère déjà une première sélection des lois à évaluer.

Met de in artikel 6 opgenomen vermeldingen « ernstig in het gedrang brengen van het rechtsbestel » en « de wetten waarvan de toepassing bovenmatige administratieve lasten teweegbrengt voor de burgers of ondernemingen » wordt reeds een eerste selectie doorgevoerd van te evalueren wetgeving.


Enfin, la Cour relève que, si l’obligation de prise en charge comporte des conséquences financières pour les transporteurs aériens, celles-ci ne sauraient être considérées comme démesurées au regard de l’objectif de protection élevée des passagers.

Ten slotte merkt het Hof op dat hoewel de verplichting tot verzorging zekere financiële gevolgen voor de luchtvervoerders heeft, deze gevolgen niet als onevenredig aan de doelstelling van een hoog beschermingsniveau voor passagiers kunnen worden beschouwd.


Nous ne devons pas nous grever d’une charge démesurée en matière de capacité statistique et d’exportation de savoir-faire.

Op het gebied van de statistische kennis en de export van knowhow mogen we onszelf niet overbelasten.


Il existe actuellement toute une série de pays frontaliers, et pas seulement au sud de l’Europe, mais aussi dans le centre de l’Europe, qui doivent supporter une charge démesurée en termes de prise en charge de ces immigrés clandestins sur le plan humanitaire.

Op dit moment zijn er enkele landen die aan de buitengrens liggen, en niet alleen in het zuiden van Europa, maar ook in Centraal-Europa, die buitensporig hoge kosten maken als gevolg van de zorg die, om humanitaire redenen, aan deze illegale immigranten moet worden gegeven.


A titre indicatif, les problèmes évoqués entrent dans des domaines tels que : les charges administratives et les contraintes réglementaires démesurées par rapport au volume et à la fréquence des échanges transfrontières, les procédures d'enregistrement des entreprises, les régimes inadaptés d'écotaxes liées aux conditions d'emballage, la représentation fiscale et sociale, les doubles impositions et taxations des entreprises et des salariés, les voies de recours inadaptées, l'accès réduit aux m ...[+++]

De problemen betreffen o.m. de administratieve lasten en de gezien de omvang en frequentie van de grensoverschrijdende handel veel te strenge voorschriften, de registratieprocedures voor ondernemingen, de onpraktische ecotax-regelingen voor verpakkingen, de fiscale en sociale vertegenwoordiging, de dubbele belastingheffing voor ondernemingen en werknemers, de inadequate beroepsmogelijkheden en de beperkte toegang tot de markt voor overheidsopdrachten.


w