Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux tonnes de mdma auraient permis » (Français → Néerlandais) :

Ces deux tonnes de MDMA auraient permis de produire plusieurs millions de comprimés d’ecstasy.

Deze 2 ton MDMA zouden de productie van meerdere miljoenen XTC pillen mogelijk hebben gemaakt.


On peut notamment citer la saisie de plus de deux tonnes de MDMA dans un laboratoire illicite en 2013.

Met name de inbeslagname van meer dan 2 ton MDMA in een illegaal laboratorium in 2013.


La Commission estime que la directive LdSD a permis de réduire de 100 000 tonnes la quantité de certains métaux lourds et de deux groupes de retardateurs de flamme bromés qui doivent alimenter le flux de déchets et éventuellement être rejetés dans l’environnement.

De Commissie schat dat de huidige BGS-richtlijn ertoe heeft geleid dat 100 000 ton aan bepaalde zware metalen en twee groepen broomhoudende brandvertragers niet in de afvalstroom en mogelijkerwijs in het milieu is terechtgekomen.


Selon des estimations faites par l'institut de recherche du Sénégal, les ressources disponibles auraient permis en 1996, année où l'étude a été réalisée, des captures pour un poids de 465 000 tonnes.

Volgens de schattingen van het Senegalese onderzoeksinstituut was bij de beschikbare bestanden in 1996 - het jaar waarin het onderzoek werd uitgevoerd - een vangst van 465.000 ton mogelijk.


Tout cela, parce qu’on n’a pas trouvé les 800 millions d’euros qui auraient permis d’administrer à chaque poulet africain les deux vaccins nécessaires, à raison de 40 centimes d’euro la dose.

Dit gebeurt allemaal omdat we de 800 miljoen euro niet hebben gevonden waarmee we aan elk Afrikaans kuiken de twee noodzakelijke vaccins à veertig eurocent per dosis zouden hebben kunnen toedienen.


Art. 54. Est puni d'une amende de deux mille à dix mille francs celui qui, dans l'application de l'article 28, § 2, ou des arrêtés d'exécution de l'article 30, § 1, a sciemment et délibérément fourni des informations inexactes à l'autorité dans une étude d'incidences, lorsque les informations correctes auraient entraîné le refus du permis ou de l'autorisation ou lorsque l'exactitude de l'évaluation des incidences sur l'environnement s'en trouve compromise.

Art. 54. Wordt gestraft met een geldboete van tweeduizend frank tot tienduizend frank, hij die bij toepassing van artikel 28, § 2, of de uitvoeringsbesluiten van artikel 30, § 1, wetens en willens onjuiste gegevens in een milieueffectenrapport aan de overheid heeft verstrekt, wanneer de juiste informatie van die aard is dat de vergunning of de machtiging niet zou worden toegekend of dat daardoor de milieueffectenbeoordeling verkeerd werd ingeschat.


Pourquoi avoir agi de la sorte, alors que ce sont ces critiques qui auraient permis aux professeurs d'université de comparer les argumentations en présence, en ce qui concerne les questions litigieuses? d) Pourquoi les responsables de l'IFA n'ont-ils pas soumis le questionnaire à un collège d'experts qualifiés et indépendants avant l'envoi d'une décision de réussite ou d'échec, dès lors que le manque de fiabilité du test était bien connu des responsables de l'IFA? e) Pourquoi la directrice de ...[+++]

Waarom is men op die manier te werk gegaan, terwijl de universiteitsprofessoren precies op grond van die kritiek de argumenten over de betwiste vragen hadden kunnen vergelijken? d) Waarom hebben de leidinggevende ambtenaren van het OFO de vragenlijst niet voorgelegd aan een college van gekwalificeerde, onafhankelijke deskundigen voordat de uitslag werd meegedeeld, temeer daar ze goed genoeg wisten dat dit geen deugdelijke vragenlijst was? e) Waarom heeft de directeur-generaal van het OFO haar beslissing van 7 juli 2008 genomen zonder ...[+++]


Des contacts qui ont eu lieu entre mes services et les services des autorités régionales compétentes, il ressort que les services régionaux n’auraient pas octroyé le permis d’importation pour ces 1.500 tonnes de déchets de bois.

Uit contacten tussen mijn diensten en de bevoegde gewestelijke diensten blijkt dat de gewestelijke diensten geen invoervergunning voor deze 1.500 ton houtafval hebben afgeleverd.


Trente-deux tonnes de sulfate d'aluminium auraient été fournies à la société d'approvisionnement d'eau Regideso par l'entremise de l'ambassade de Belgique à Brazzaville et l'AGCD.

Via bemiddeling van de Belgische ambassade in Brazzaville en het Abos zou aan de maatschappij voor watervoorziening Regideso te Kinshasa 32 ton aluminiumsulfaat zijn geleverd.


Ces deux propositions de loi auraient donc permis de résoudre le problème de l'arrondissement électoral et de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde à une majorité simple.

Met deze twee wetsvoorstellen was het dus mogelijk om de problemen met betrekking tot het kiesarrondissement en het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde met een eenvoudige meerderheid te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux tonnes de mdma auraient permis ->

Date index: 2021-06-29
w