Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviculture
Cerisier des oiseaux
Charadriiformes
Groupe des virus à tiques d'oiseaux marins
Indice d'abondance des populations d'oiseaux communs
Indice des oiseaux communs
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Merisier
Merisier des oiseaux
Oiseaux de marais
Oiseaux de plage
Permis de tenderie aux oiseaux
Protection de la faune
Protection des oiseaux
élevage des oiseaux

Vertaling van "ces oiseaux aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cerisier des oiseaux | merisier | merisier des oiseaux

zoete kers


indice d'abondance des populations d'oiseaux communs | indice des oiseaux communs

index van alledaagse vogelsoorten


charadriiformes | oiseaux de marais | oiseaux de plage

steltlopers en meeuwen | steltlopers en meeuwvogels




groupe des virus à tiques d'oiseaux marins

door zeevogelteken overgedragen virusgroep


protection de la faune [ protection des oiseaux ]

bescherming van de fauna [ bescherming van de vogelstand ]




permis de tenderie aux oiseaux

verlofbrief voor de vogelvangst met netten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au point 2 du chapitre 2, les oiseaux introduits à partir de sources autres que des établissements de reproduction agréés peuvent être introduits dans un établissement de reproduction, à condition que cette introduction ait été autorisée par l’autorité compétente et que ces oiseaux aient été préalablement mis en quarantaine conformément aux instructions données par l’autorité compétente.

In afwijking van punt 2 van hoofdstuk 2 mogen uit andere bronnen dan erkende vermeerderingsbedrijven binnengebrachte vogels in een vermeerderingsbedrijf worden binnengebracht nadat door de bevoegde autoriteit toestemming daartoe is verleend, mits deze dieren overeenkomstig de instructies van de bevoegde autoriteit in quarantaine worden geplaatst voordat zij aan het bestaande dierenbestand worden toegevoegd.


5. Les rassemblements de volailles et d'autres oiseaux captifs, autres que les marchés, sont interdits, à l'exception des expositions et concours de volailles de détenteurs particuliers et d'autres oiseaux captifs sans changement de responsable, à condition que les volailles ou autres oiseaux captifs présents aient été confinés ou protégés de façon à rendre impossible le contact avec des oiseaux sauvages pendant les dix jours qui précèdent la venue au rassemblement.

5. Verzamelingen van pluimvee en andere in gevangenschap levende vogels, andere dan markten, zijn verboden, uitgezonderd tentoonstellingen en prijskampen van pluimvee gehouden door particulieren en van andere in gevangenschap levende vogels, waarbij de dieren niet van verantwoordelijke veranderen en op voorwaarde dat het aanwezige pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels gedurende de tien dagen voorafgaand aan de verzameling opgesloten werden of beschermd werden waarbij het contact met wilde vogels onmogelijk was.


1 bis. Les navires de pêche ne débarquent pas d'oiseaux marins sauf dans le cadre de plans nationaux pour la conservation d'oiseaux marins ou pour favoriser la guérison d'oiseaux marins blessés, et pour autant que les autorités nationales compétentes aient été dûment et officiellement informées, avant le retour du navire au port, de l'intention de débarquer de tels spécimens.

1 bis. Vissersvaartuigen mogen alleen zeevogels aan land brengen in het kader van nationale plannen voor de instandhouding van zeevogels of om ervoor te zorgen dat gewonde exemplaren verzorgd kunnen worden, op voorwaarde dat de bevoegde nationale instanties vóór terugkeer naar de haven naar behoren en officieel in kennis zijn gesteld van het voornemen om die zeevogels aan land te brengen.


1 bis. Les navires de pêche ne doivent pas débarquer d'oiseaux marins sauf dans le cadre de plans nationaux pour la conservation d'oiseaux marins ou pour favoriser la guérison d'oiseaux marins blessés, et pour autant que les autorités nationales compétentes aient été dûment et officiellement informées, avant le retour du navire au port, de l'intention de débarquer de tels spécimens.

1 bis. Vissersvaartuigen mogen alleen zeevogels aan land brengen in het kader van nationale plannen voor de instandhouding van zeevogels of om ervoor te zorgen dat gewonde exemplaren verzorgd kunnen worden, op voorwaarde dat de bevoegde nationale instanties vóór terugkeer naar de haven naar behoren en officieel in kennis zijn gesteld van het voornemen om die zeevogels aan land te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc d’appliquer les mesures de biosécurité de la décision 2005/734/CE à davantage d’activités faisant appel aux oiseaux appelants, conformément à l’article 2 ter, paragraphe 1, point d), pour autant que ces activités aient été autorisées par l’autorité compétente.

De bioveiligheidsmaatregelen van Beschikking 2005/734/EG moeten daarom gelden voor een ruimer gebruik van lokvogels, mits de activiteit door de bevoegde autoriteit is toegestaan overeenkomstig artikel 2 ter, lid 1, onder d).


Par dérogation au point 2 du chapitre 2, les oiseaux introduits à partir de sources autres que des établissements d’élevage agréés peuvent être introduits dans un établissement d’élevage à condition que cette introduction ait été autorisée par l’autorité compétente et que ces oiseaux aient été préalablement mis en quarantaine conformément aux instructions données par l’autorité compétente.

In afwijking van punt 2 van hoofdstuk 2 mogen uit andere bronnen dan erkende vermeerderingsbedrijven binnengebrachte vogels in een vermeerderingsbedrijf worden binnengebracht nadat door de bevoegde autoriteit toestemming daartoe is verleend, mits deze dieren overeenkomstig de instructies van de bevoegde autoriteit in quarantaine worden geplaatst voordat zij aan het bestaande dierenbestand worden toegevoegd.


Art. 2. Un article 5bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté : " Les obligations découlant des articles 4 et 5 du présent arrêté se substituent aux obligations, découlant de la directive 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages, pour les Etats membres de prendre les mesures appropriées pour éviter, dans les zones de protection, la pollution ou la détériorationdes habitats des espèces qui font l'objet de mesures de conservation spéciale concernant leur habitat afin d'assurer leur survie et leur reproduction dans leur aire de distribution et de prendre les mesures similaires à ...[+++]

Art. 2. In het genoemde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd luidend : « De verplichtingen voortvloeiend uit de artikelen 4 en 5 van dit besluit komen in de plaats van de verplichtingen voortvloeiend uit richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand, waarbij de Lidstaten passende maatregelen nemen om in beschermingszones vervuiling en verslechtering van de woongebieden van diersoorten die binnen een speciale instandhoudingsmaatregel betreffende hun habitat vallen te voorkomen teneinde hun voortbestaan en voortplanting in het verspreidingsgebied veilig te stellen en soortgelijke maatregelen nem ...[+++]


18. demande le respect des conditions établies dans le cadre des directives 92/43/CEE du Conseil concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages , et 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages , pour le contrôle des populations d'espèces marines et pour garantir que les captures accidentelles n'aient pas un impact négatif significatif sur les espèces énumérées;

18. dringt aan op naleving van de eisen overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en Richtlijn 79/409/EEG van de Raad inzake het behoud van de vogelstand , controle op populaties van op zee levende soorten en maatregelen om te waarborgen dat toevallige doding geen schadelijke gevolgen van betekenis heeft voor de in de lijst opgenomen soorten;


42. note que, à ce jour, 28 chapitres de négociation ont été provisoirement clos, ce qui, à cet égard, place à nouveau Chypre dans le peloton de tête; reconnaît toutefois que les progrès réalisés en matière de clôture de chapitres doivent être évalués au regard du degré de qualité de la transposition et de la mise en œuvre; note que le processus d'alignement s'est progressivement accéléré, mais engage instamment Chypre à tout faire pour adopter les nombreuses lois en suspens; s'inquiète que les directives communautaires en matière de protection de la nature n'aient pas encor ...[+++]

42. merkt op dat tot dusver 28 onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten, wat Cyprus alweer een van de koplopers maakt op dit gebied; erkent evenwel dat de vorderingen inzake het afsluiten van hoofdstukken moeten worden beoordeeld in het licht van de kwaliteit van de omzetting en de implementatie; merkt op dat het tempo van het aanpassingsproces geleidelijk aan is verhoogd, maar dringt er bij Cyprus op aan ten volle aandacht te besteden aan het grote aantal wetten dat nog moet worden goedgekeurd; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de communautaire richtlijnen inzake natuurbehoud nog niet volledig zijn omgezet in ...[+++]


63. déplore que les États membres n'aient pas encore rempli leurs obligations dans le cadre de la directive "oiseaux" et "habitats" et demande instamment la création d'un mécanisme financier assurant à long terme la préservation de la diversité biologique;

63. betreurt het dat de lidstaten nog niet hebben voldaan aan hun verplichtingen in het kader van de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn, en wenst dat er een financieel mechanisme wordt gecreëerd voor de financiering op de lange termijn van het behoud van de biodiversiteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces oiseaux aient ->

Date index: 2024-08-07
w