Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces ong doivent introduire " (Frans → Nederlands) :

4. Étant donné que le cadre légal pour ces CSC fait défaut, sur la base de quelles exigences légales les ONG doivent-elles établir ces CSC?

4. Aangezien het wettelijk kader voor deze GSK's ontbreekt, op grond van welke wettelijke vereisten moeten de ngo's deze GSK's opmaken?


Avant de pouvoir voyager vers notre pays, ils doivent introduire une demande de visa pour l'exercice d'un culte.

Voordat zij naar ons land kunnen afreizen, dient een visumaanvraag voor het uitoefenen van een eredienst ingediend te worden.


Les personnes qui souhaitent prendre leur retraite avant l'âge légal de la retraite doivent introduire une demande de pension.

Personen die hun rustpensioen willen opnemen vóór de wettelijke pensioenleeftijd dienen een pensioenaanvraag in te dienen.


Les pharmaciens doivent introduire par email ou par fax au service médical "no show" leur demande de remboursement à laquelle, ils doivent impérativement annexer la prescription médicale.

De apothekers moeten hun aanvraag tot terugbetaling per e-mail of per fax indienen bij de Medische dienst "no show" en daar verplicht het medisch voorschrift bijvoegen.


Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.

Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.


15. dénonce le projet de loi du gouvernement sur les ONG, qui limite la capacité des ONG à apporter un secours humanitaire ô combien nécessaire au Soudan et détériore les conditions déjà difficiles auxquelles les ONG doivent faire face dans le pays – une tendance de plus en plus inquiétante au harcèlement et aux interférences ciblant les travailleurs humanitaires, ainsi que les répressions menées à l'encontre de la société civile et le non-respect des libertés démocratiques;

15. hekelt de wet inzake de ngo's van de regering, die de mogelijkheden voor ngo's beperkt om hoognodige humanitaire hulp aan Sudan te leveren en die de reeds gecompliceerde situatie waarmee ngo's in het land worden geconfronteerd – een steeds zorgelijker tendens van pesterijen en belemmeringen gericht op humanitaire hulpverleners, alsook het hardhandige optreden tegen maatschappelijke organisaties en schending van democratische vrijheden – verder bemoeilijkt;


10. insiste sur le fait que les ONG doivent être libres d'exercer leurs activités légitimes, y compris en effectuant des recherches sur les droits de l'homme et les questions juridiques et constitutionnelles; est d'avis qu'aucune loi ne devrait être adoptée qui limite leurs activités au travail humanitaire et à l'action sociale ou qui restreinte leur interaction avec des "organismes étrangers"; condamne dès lors la lettre adressée par le ministre égyptien des assurances et des affaires sociales à l'ONG "Organisation égyptienne des droits de l'homme" pour lui communiquer les informations relatives à de nouvelles restrictions;

10. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan gerechtvaardigde activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van oordeel dat er geen wettelijke beperkingen mogen worden opgelegd aan hun humanitair en sociaal werk of aan hun contacten met het buitenland; spreekt derhalve zijn veroordeling uit over het schrijven van het Egyptisch Ministerie van Sociale Zaken en Verzekeringen aan de Egyptische mensenrechtenorganisatie betreffende nieuwe beperkingen;


Les organisations non gouvernementales (ONG) doivent depuis de nombreuses années dévoiler leurs sources de financement de manière complètement transparente et même publier ces informations sur leur site Internet.

ngo's zijn reeds sinds lange tijd verplicht hun financiële bronnen volledig transparant te maken en moeten zelfs desbetreffende informatie op hun website publiceren.


15. invite le gouvernement du Sri Lanka à déterminer clairement quelles exigences les ONG doivent satisfaire pour travailler au nord et à l'est et à accélérer la procédure en accordant des permis de travail au personnel étranger employé par les ONG, tout en veillant à ce que la procédure soit efficace et transparente;

15. verzoekt de regering van Sri Lanka duidelijk aan te geven wat de vereisten zijn voor NGO's die actief willen zijn in het noorden en het oosten, de procedure voor de afgifte van werkvergunningen voor internationaal personeel van NGO's te versnellen en ervoor te zorgen dat deze efficiënt en transparant is;


Le délai imparti pour introduire la demande de la carte de séjour permanent ne peut être inférieur à deux ans à compter de l’acquisition du droit. Cependant, les membres de la famille n’ayant pas la nationalité d’un État membre doivent introduire cette demande avant l’expiration de la première carte de séjour.

Familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, moeten deze aanvraag echter vóór het verstrijken van de geldigheid van de eerste verblijfskaart indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces ong doivent introduire ->

Date index: 2023-10-24
w