Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces textes soient parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, il convient de s'assurer que les paiements électroniques effectués par nos concitoyens soient parfaitement sécurisés.

Ik vind echter dat er moet worden uitgezocht of onze medeburgers hun elektronische betalingen in alle veiligheid kunnen verrichten.


Il est dès lors recommandé de soumettre à la fois les textes français, néerlandais et anglais de l'accord aux Chambres législatives afin que leurs membres soient parfaitement informés de la portée exacte des dispositions conventionnelles.

Het is derhalve aangewezen om zowel de Nederlandse, de Franse, als de Engelse tekst van de overeenkomst voor te leggen aan de wetgevende kamers, zodat hun leden volledig op de hoogte kunnen zijn van de exacte draagwijdte van de bepalingen van die overeenkomst.


Il est dès lors recommandé de soumettre également le texte anglais de l'accord aux Chambres législatives, afin que ses membres soient parfaitement informés de la portée exacte des dispositions conventionnelles.

Het verdient bijgevolg aanbeveling ook de Engelse tekst van de overeenkomst voor te leggen aan de Wetgevende Kamers, opdat de leden ervan volkomen ingelicht worden omtrent de juiste strekking van de verdragsbepalingen.


Il convient de soumettre le texte anglais de l'Accord au Parlement, afin que ses membres soient parfaitement informés de la portée exacte des dispositions conventionnelles.

De Engelse tekst van de Overeenkomst behoort te worden voorgelegd aan het Parlement, zodat de parlementsleden volledig op de hoogte worden gebracht van de exacte draagwijdte van de bepalingen van de Overeenkomst.


Il est dès lors recommandé de soumettre également le texte anglais aux Chambres législatives, afin que ses membres soient parfaitement informés de la portée exacte des dispositions conventionnelles.

Het is derhalve raadzaam, teneinde de leden van de Wetgevende Kamers volledig voor te lichten over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, ook de Engelse tekst aan de Wetgevende Kamers voor te leggen.


Il est dès lors recommandé de soumettre également le texte anglais aux Chambres législatives, afin que leurs membres soient parfaitement informés de la portée exacte des dispositions conventionnelles.

Het is derhalve raadzaam ook de Engelse tekst aan de Wetgevende Kamers voor te leggen, teneinde de leden van die Kamers volledig in kennis te stellen van de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen.


Il s'agit d'une pratique bien connue de protection des consommateurs qui vise à envoyer des agents de l'état sur le terrain afin de vérifier que les règles édictées aux échelons belges, européens ou internationaux, soient bien appliquées chez nous, en parfait respect des consommateurs et des travailleurs.

Bij deze gangbare praktijk ter bescherming van de consument worden ambtenaren uitgestuurd om na te gaan of de op nationaal, Europees of internationaal niveau uitgevaardigde regels in ons land wel degelijk worden nageleefd, en of de consumenten- en werknemersrechten worden gevrijwaard.


Les fabricants veillent à ce que : 1° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient alignés à gauche et centrés verticalement; 2° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient imprimés en Neue Frutiger Condensed Bold; 3° le message d'avertissement soit imprimé dans une taille de police de caractères uniforme; 4° la taille de la police de caractères du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage soit aussi grande que possible pour garantir une visibilité maximale du texte; 5° la t ...[+++]

De producenten waarborgen dat : 1° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken links zijn uitgelijnd en verticaal zijn gecentreerd; 2° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken in Neue Frutiger Condensed Bold zijn gedrukt; 3° de waarschuwende tekst in een uniforme lettergrootte is gedrukt; 4° de lettergrootte van de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken zo groot mogelijk is, zodat de tekst de grootst mogelijke zichtbaarheid krijgt; 5° de minimale lettergrootte van de waarschuwende tekst 6 pt is en de minimale lettergrootte van de informatie over stoppen met roken 5 pt; 6° ...[+++]


II revient toutefois au Comptable Fédéral de rédiger des textes réglementaires assez contraignants pour que les procédures SAP/Fedcom relatives à l'enregistrement des droits au comptant et des droits constatés soient appliquées de manière uniforme.

Het is echter aan de Federal Accountant om een strikte regelgeving te voorzien zodat de procedures in SAP/Fedcom, met betrekking tot het registreren van de contante rechten en de vastgestelde rechten, op een uniforme wijze worden toegepast.


Outre l'aspect rédactionnel, la compréhension de textes est également importante afin d'intégrer parfaitement la portée de notes, directives, circulaires voire textes légaux.

Bovenop het redactionele aspect, is ook het verstaan van teksten even belangrijk om het belang van nota's, richtlijnen, omzendbrieven en zelfs wetteksten perfect te kunnen integreren.sen 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces textes soient parfaitement ->

Date index: 2024-12-20
w