Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces zones soient indissociablement liées » (Français → Néerlandais) :

Considérant que, pour obtenir une exécution efficace et intégrée du programme de plan « Vlaamse Rand », il faut que le Gouvernement flamand donne son consentement à également soumettre toutes les autres affectations spatiales que celles visées à l'article 12, alinéa premier, du décret précité du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale ; que l'exception demandée ne concerne les affectations précitées que dans la mesure où les mesures proposées dans ces zones sont indissociablement liées aux objec ...[+++]

Overwegende dat het, om tot een efficiënte en geïntegreerde uitvoering te komen van het planprogramma Vlaamse Rand, noodzakelijk is dat de Vlaamse Regering ermee instemt om ook alle andere ruimtelijke bestemmingen dan de ruimtelijke bestemmingen vermeld in artikel 12, eerste lid, van het voormelde decreet van 21 december 1988, te onderwerpen aan de landinrichting; dat de gevraagde uitzondering alleen betrekking heeft op bovenvermelde bestemmingen voor zover de maatregelen die voorgesteld worden in die zones onlosmakelijk zijn verbond ...[+++]


Considérant que, en vue d'obtenir une exécution efficace et intégrée du projet de rénovation rurale « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 », il est nécessaire que le Gouvernement flamand consentit à soumettre également des affectations autres que celles visées à l'article 12, alinéa premier, du décret précité du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale; que l'exception demandée ne concerne les affectations précitées que pour autant que les mesures proposées dans ces zones sont indissociablement liées ...[+++]

Overwegende dat het, om tot een efficiënte en geïntegreerde uitvoering te komen van het inrichtingsproject landinrichting « Gentse Kanaalzone, koppelingsgebieden - fase 2 », noodzakelijk is dat de Vlaamse Regering ermee instemt om ook andere bestemmingen dan de bestemmingen vermeld in artikel 12, eerste lid, van het voormelde decreet van 21 december 1988, te onderwerpen aan de landinrichting; dat de gevraagde uitzondering alleen betrekking heeft op bovenvermelde bestemmingen voor zover de maatregelen die voorgesteld worden in die zones onlosmakelijk zijn ...[+++]


« Le présent projet de rénovation rurale a trait aux dix premières zones de couplages énumérées au chapitre 2, et a uniquement trait aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans ces zones soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones économiques ou résidentielles».

Dit inrichtingsproject landinrichting heeft betrekking op de eerste tien koppelingsgebieden die opgesomd zijn in hoofdstuk 2, en heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones».


Le projet de rénovation rurale n'a trait qu'aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans cette zone soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones de couplage et les zones économiques ou résidentielles».

Het landinrichtingsproject heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones».


« Le présent projet de rénovation rurale a principalement trait aux zones de couplages et a uniquement trait aux zones économiques et résidentielles dans la zone du canal à Gand, pour autant que les mesures proposées dans cette zone soient indissociablement liées à la rénovation rurale des zones de couplage ou fassent partie des liaisons physiques récréatives, rurales et écologiques) entre les zones économiques ou résidentielles.

« Dit landinrichtingsproject heeft in hoofdzaak betrekking op de koppelingsgebieden en heeft alleen betrekking op de economische zones en de woonzones in de Gentse Kanaalzone, voor zover de in die zones voorgestelde maatregelen onlosmakelijk verbonden zijn met de inrichting van de koppelingsgebieden of een onderdeel uitmaken van fysische verbindingen (recreatieve, landschappelijke en ecologische) tussen de koppelingsgebieden en de economische zones of woonzones.


1. Dans la zone économique exclusive, tous les États, qu'ils soient côtiers ou sans littoral, jouissent, dans les conditions prévues par les dispositions pertinentes de la Convention, des libertés de navigation et de survol et de la liberté de poser des câbles et pipelines sous-marins visées à l'article 87, ainsi que de la liberté d'utiliser la mer à d'autres fins internationalement licites liées à l'exercice de ces libertés et compatibles avec les aut ...[+++]

1. In de exclusieve economische zone genieten alle Staten, kuststaten dan wel Staten zonder zeekust, behoudens de desbetreffende bepalingen van dit Verdrag, de in artikel 87 bedoelde vrijheid van scheepvaart en de vrijheid van overvliegen en onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen en andere internationaal rechtmatige soorten gebruik van de zee samenhangend met deze vrijheden, zoals die verband houdend met de normale werkzaamheden van schepen, luchtvaartuigen, en onderzeese kabels en pijpleidingen, en verenigbaar met de andere bepalingen van dit Verdrag.


1. Dans la zone économique exclusive, tous les États, qu'ils soient côtiers ou sans littoral, jouissent, dans les conditions prévues par les dispositions pertinentes de la Convention, des libertés de navigation et de survol et de la liberté de poser des câbles et pipelines sous-marins visées à l'article 87, ainsi que de la liberté d'utiliser la mer à d'autres fins internationalement licites liées à l'exercice de ces libertés et compatibles avec les aut ...[+++]

1. In de exclusieve economische zone genieten alle Staten, kuststaten dan wel Staten zonder zeekust, behoudens de desbetreffende bepalingen van dit Verdrag, de in artikel 87 bedoelde vrijheid van scheepvaart en de vrijheid van overvliegen en onderzeese kabels en pijpleidingen te leggen en andere internationaal rechtmatige soorten gebruik van de zee samenhangend met deze vrijheden, zoals die verband houdend met de normale werkzaamheden van schepen, luchtvaartuigen, en onderzeese kabels en pijpleidingen, en verenigbaar met de andere bepalingen van dit Verdrag.


Pour le dernier aspect, il s'agit notamment des activités suivantes: comprendre les facteurs qui influent sur la santé et optimiser l'efficacité des soins de santé, soutenir les mesures visant à donner aux zones rurales les moyens nécessaires, rechercher et préserver le patrimoine et la richesse culturels européens, aider les consommateurs à poser des choix en connaissance de cause, créer un écosystème numérique inclusif fondé sur la connaissance et l'information, étayer la prise de décisions en matière de politique énergétique pour que l'Europe dispose d'un réseau électrique favorable au consommateurs et s'engage dans une t ...[+++]

Daarbij gaat het in laatstgenoemd geval onder meer om: activiteiten voor het vergroten van het inzicht in gezondheidsbepalende factoren en het optimaliseren van gezondheidszorgsystemen; het ondersteunen van beleid gericht op de "empowerment" van plattelandsgebieden; het onderzoeken en in stand houden van het culturele erfgoed en de culturele rijkdom van Europa; het in staat stellen van consumenten om een geïnformeerde keuze te maken; het tot stand brengen van een inclusief digitaal ecosysteem op basis van kennis en informatie; het ondersteunen van de besluitvorming over energiezaken en het creëren van een gebruikersvriendelijk Europees elektriciteitsnet en een overgang naar een duurzaam energiesysteem; het ondersteunen van een vervoer ...[+++]


69. demande que soient prises des mesures de coordination pour que les zones de montagne et les zones défavorisées soient fonctionnellement liées à la PAC et au deuxième pilier (développement rural);

69. roept op om de coördinatie voor de berggebieden en benadeelde gebieden uit te voeren in een nauwe functionele verbinding met het GLB en de tweede pijler (plattelandsontwikkeling);


Sur ledit montant, il convient que 1 020 millions d’EUR soient mis à la disposition de tous les États membres par l’intermédiaire du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) afin de développer l’internet à large bande dans les zones rurales et de renforcer les opérations liées aux priorités définies à l’article 16 bis, paragraphe 1, points a) à f), du règlement (CE) no 1698/2005 , ci-après dénommées «nouveaux dé ...[+++]

Van bovengenoemd bedrag moet 1 020 miljoen EUR via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) ter beschikking worden gesteld van alle lidstaten voor de ontwikkeling van breedbandinternet in plattelandsgebieden en ter versterking van concrete acties die verband houden met de prioriteiten die zijn vastgelegd in artikel 16 bis, lid 1, onder a) tot en met f), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 (hierna „de nieuwe uitdagingen” genoemd).


w