Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche prend forme concrètement " (Frans → Nederlands) :

Cette approche prend forme concrètement lors des réunions de niveau 3, qui se tiennent en présence de magistrats et de policiers des pays concernés afin que toutes les facettes du réseau puissent être examinées.

Deze concrete aanpak gebeurt in level 3-meetings met zowel de magistraten en politiemensen van de betrokken landen om alle facetten van het netwerk te bespreken.


Cette approche prend forme concrètement lors des réunions de niveau 3, qui se tiennent en présence de magistrats et de policiers des pays concernés afin que toutes les facettes du réseau puissent être examinées.

Deze concrete aanpak gebeurt in level 3-meetings met zowel de magistraten en politiemensen van de betrokken landen om alle facetten van het netwerk te bespreken.


Il en résulte que les régions seront certainement associées si le projet prend forme concrètement.

Dit betekent dat de gewesten zeker zullen betrokken worden indien dit project concreet vorm krijgt.


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitement des auteurs ainsi que le suivi et l'évaluation de la politique à l'égard de la violence au sein des foyers.

Concreet zal dit vertaald worden in een aantal afzonderlijke projecten die betrekking hebben op : vorming en informatie, een effectieve maatschappelijke reactie via bemiddeling, begeleiding en bestraffing, de rechten van de slachtoffers, de behandeling van de daders en de opvolging en evaluatie van het beleid ten aanzien van huiselijk geweld.


Les engagements d'action comportent l'établissement d'un plan d'approche et l'organisation de cette cellule, la création d'une plate-forme de collaboration avec tous les secteurs de la santé et l'établissement d'un plan d'action en matière de soins efficaces avec des thèmes concrets.

Actieverbintenissen zijn het opstellen van een plan van aanpak en organisatie van deze cel, het oprichten van een samenwerkingsplatform met alle gezondheidssectoren en het opstellen van een actieplan inzake doelmatige zorg met concrete thema's.


Une distinction est ainsi opérée entre, d'une part, une approche plus concrète basée sur l'état de la société qui alloue ou attribue les revenus ("une société qui n'est pas assujettie à l'impôt des sociétés ou à un impôt étranger analogue à cet impôt") et, d'autre part, une approche plus abstraite basée sur l'état du régime fiscal du pays d'établissement de cette société ("un pays dont les dispositions du droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique").

Aldus wordt een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, een meer concrete benadering op basis van de staat van de vennootschap die de inkomsten verleent of toekent ("een vennootschap die niet aan de vennootschapsbelasting of aan een buitenlandse belasting van gelijke aard als die belasting is onderworpen") en, anderzijds, een meer abstracte benadering op basis van de staat van het belastingregime in het land van vestiging van die vennootschap ("een land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België").


Le Sénat recommande une plus grande uniformité dans la définition des différentes formes de violences contre les femmes, en vue d’un enregistrement correct et d’une approche cohérente comportant diverses mesures concrètes adaptées à la victime.

De Senaat beveelt aan om tot meer eenvormigheid te komen in de definities over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen en dit met het oog op een correcte registratie en coherente aanpak met een reeks concrete maatregelen op maat van het slachtoffer.


La citoyenneté active prend forme concrètement là où l'individu vit, habite, travaille, et donc est membre d'une communauté.

Het actieve burgerschap krijgt concreet vorm en inhoud daar waar het individu leeft, woont en werkt en dus deel uitmaakt van een gemeenschap.


Le point de départ d'une politique structurée et continue de lutte contre la violence au sein des familles doit dès lors se fonder sur l'égalité, l'émancipation, le partenariat et le respect mutuel entre hommes et femmes. Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitem ...[+++]

Een volgehouden structurele aanpak van het geweld binnen het gezin moet bijgevolg stoelen op gelijkheid, emancipatie, partnerschap en wederzijds respect tussen mannen en vrouwen, en zal vorm krijgen in een reeks afzonderlijke vormings- en voorlichtingsprojecten, echte sociale bemiddeling, begeleiding en beteugeling, slachtofferrechten, de behandeling van de daders evenals de follow-up en de evaluatie van het beleid inzake geweld binnen het gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche prend forme concrètement ->

Date index: 2022-08-07
w