Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche trop légaliste serait " (Frans → Nederlands) :

Il ne serait pas étonnant que le gouvernement approche cette problématique importante en matière des charges salariales et en matière de la question salariale de manière globale et structurelle au lieu de répondre à court terme dans le cadre d'un schéma de libre-service des entreprises individuelles.

Het zal echter niet verwonderen dat de Regering de belangrijke problematiek van de loonlasten en van de loonwig liefst globaal en structureel benadert eerder dan te antwoorden op korte termijn zelfbedieningsschema's van individuele bedrijven.


Sans passer par cette procédure, la disponibilité de vaccins en Belgique serait beaucoup trop aléatoire.

Zonder deze procedure zou de beschikbaarheid van vaccins in België veel te onzeker zijn.


Si cette facilité de paiement serait généralisée pour d'autres infractions, il y aurait certainement trop peu d'appareils.

Wanneer deze betalingsfaciliteit voor andere inbreuken veralgemeend zou worden, dan zouden er zeker te weinig toestellen zijn.


Cette décision a été la conséquence d'un choix politique (voir ci-dessus), dicté par l'avis que la possibilité d'une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les groupes de population ethniques concernés).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


Cette décision est la conséquence d'un choix politique (voir supra). On estimait en effet que permettre une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les populations ethniques concernées).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


24. invite la Commission à évaluer le système de fléchage et son impact sur l'évolution des disparités régionales, et à vérifier si, dans la définition des priorités, ce système ne favorise pas une approche trop centralisée ou "top down"; espère que cette évaluation commencera par la publication, en 2008, par la Commission, du cinquième rapport d'étape sur la cohésion, qui devrait porter principalement sur la ...[+++]

24. verzoekt de Commissie een evaluatie te maken van het zgn 'earmarkingsysteem' en van de weerslag hiervan op de ontwikkeling van regionale verschillen, en na te gaan of dit systeem binnen de prioriteitenstelling niet te zeer een gecentraliseerde of "top down"-aanpak in de hand werkt; hoopt dat deze evaluatie begint met de publicatie van het vijfde voortgangsverslag over cohesie door de Commissie in 2008, waarin, naar wordt verwacht, het verband tussen cohesiebeleid en de groei- en werkgelegenheidsprioriteiten voor alle regio's in het kader van de Lissa ...[+++]


25. invite la Commission à évaluer le système de fléchage et son impact sur l'évolution des disparités régionales, et à vérifier si, dans la définition des priorités, ce système ne favorise pas une approche trop centralisée ou "top down"; espère que cette évaluation commencera par la publication, en 2008, par la Commission, du cinquième rapport d'étape sur la cohésion, qui portera principalement sur la relation entre la politique de cohésion et les priorités de croissance et d'emploi pour toutes les régions, défi ...[+++]

25. verzoekt de Commissie een evaluatie te maken van het zgn 'earmarkingsysteem' en van de weerslag hiervan op de ontwikkeling van regionale verschillen, en na te gaan of dit systeem binnen de prioriteitenstelling niet te zeer een gecentraliseerde “top down” aanpak in de hand werkt; hoopt dat deze evaluatie begint met de publicatie van het vijfde voortgangsverslag over cohesie door de Commissie in 2008, waarin het verband tussen cohesiebeleid en de groei- en werkgelegenheidsprioriteiten voor alle regio’s in het kader van de Lissabon-strategie centraal staat;


Restreindre l’octroi de licences aux seuls États membres serait une approche trop restrictive.

Toelating van pesticiden louter op lidstaatniveau is veel te beperkt.


Au lendemain du 11 septembre et des actes terroristes terrifiants perpétrés aux États-Unis, nous avons peut-être adopté une approche trop laxiste. Dans plusieurs États européens, on pensait qu’une action rapide était nécessaire et que nous devions soutenir les Américains, ce que je peux comprendre. Pourtant, aujourd’hui, nous devons revenir à l’État de droit, une nécessité absolue si l’on entend mener avec succès la guerre contre le terrorisme, et l’un des objectifs essentiels de ...[+++]

Ik begrijp dat ook, maar nu moeten wij weer terugkeren tot de rechtsstaat, die absoluut noodzakelijk is om de strijd tegen het terrorisme succesvol te kunnen voeren. Een van de belangrijkste doelstellingen van deze commissie is ervoor te zorgen dat de strijd tegen het terrorisme in de toekomst effectief en overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat voortgezet kan worden.


Sans les amendements de MM. Rocard et Buzek, la directive renforcera l’approche trop libérale adoptée à l’égard des aspects fondamentaux qui définissent le concept d’invention et sanctionnera cette approche.

Zonder de amendementen van de heer Rocard en de heer Buzek zou de onderhavige richtlijn de overdreven liberale aanpak van de fundamentele aspecten in de definitie van een uitvinding niet alleen verder versterken, maar zelfs ook nog eens een wettelijke basis verschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche trop légaliste serait ->

Date index: 2023-07-18
w