Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée souhaite aborder » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que cette situation s'éternise et que les voyageurs ne constatent pas la moindre amorce d'une réparation, je souhaite aborder la question avec vous qui êtes le ministre compétent pour cette matière.

Aangezien dit zo lang aansleept en reizigers ook geen perspectief krijgen op een herstelling, wens ik dit ook bij u als bevoegd minister aan te kaarten.


Le ministre américain des Affaires étrangères, John Kerry, a déjà pris contact avec l'Iran au sujet des tests et les États-Unis souhaitent aborder cette question au Conseil de sécurité des Nations unies.

De Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken John Kerry heeft reeds contact gehad met Iran over de testen en de VS wil deze kwestie bespreken op de VN Veiligheidsraad.


L'assemblée générale de quartier recueille les candidatures des habitants du périmètre concerné et, le cas échéant, de ses abords directs et des personnes issues des secteurs associatif, scolaire ou économique actifs dans ce même périmètre qui souhaitent siéger à la commission de quartier.

De algemene wijkvergadering verzamelt de kandidaturen van de bewoners van de beschouwde perimeter en desgevallend de onmiddellijke omgeving en van de personen uit de sector van de verenigingen, scholen of uit de economische sector die in deze perimeter actief zij en die in de wijkcommissie wensen te zetelen.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifi ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde persoon) in kennis stellen van zijn intentie om deel te nemen aan de vergadering door een origineel onderteke ...[+++]


Ils souhaitent également aborder cette problématique de façon multidisciplinaire, en renforçant la collaboration avec les centres de soins et les psychologues.

Verder wensen ze de problematiek multidisciplinair aan te pakken met meer samenwerking tussen de huisarts, zorgcentra en psychologen.


Je vous avais promis en juillet une Commission plus efficace, là encore, souhait partagé par la plupart de ceux qui forment cette assemblée.

Ik heb u in juli ook een doeltreffendere Commissie beloofd, een wens van velen in deze assemblee.


La Commission souhaite aborder cette question ainsi que d'autres obstacles à la mise en place du marché unique numérique dans une prochaine communication concernant la directive sur le commerce électronique.

De Commissie wil deze en andere belemmeringen voor de ontwikkeling van de eengemaakte digitale markt binnenkort evalueren in een mededeling over de richtlijn inzake elektronische handel.


Nous avons également examiné des questions de politique étrangère et abordé un point qui, je le sais, vous préoccupe, à savoir la désignation de la personne qui occupera le siège vacant au directoire de la Banque centrale européenne, et qui a été soulevé par moi-même et par le président de cette assemblée dans son intervention au début de la réunion.

Daarnaast hebben wij enkele vraagstukken inzake het buitenlands beleid behandeld en voorts een punt besproken dat ikzelf en ook uw voorzitter, in zijn uiteenzetting aan het begin van de vergadering, aan de orde hebben gesteld, en waarvan ik weet dat het hier gevoelig ligt, namelijk de vervulling van de vacature in de directie van de Europese Centrale Bank.


Je souhaite que nos homologues américains fassent preuve de cette même volonté de réforme en abordant leur prochain projet de loi sur l'agriculture.

Ik verwacht van mijn Amerikaanse collega’s dezelfde hervormingsbereidheid in het vooruitzicht van de volgende landbouwwet (“Farm Bill”).


Cette représentation plus équilibrée est par ailleurs souhaitable tout d'abord en tant que témoignage de la bonne santé de nos démocraties, et aussi en tant que facteur d'encouragement et d'inspiration pour des sociétés qui se situent en dehors de la Communauté européenne et tentent d'améliorer les droits et la situation des femmes et donc, en définitive, de tous leurs membres.

Zo'n evenwichtiger vertegenwoordiging is echter allereerst wenselijk als teken van gezondheid van onze democratieën en als signaal ter aanmoediging en inspiratie voor samenlevingen buiten de Europese Gemeenschap die streven naar meer rechten en betere omstandigheden voor vrouwen - in feite dus voor al hun burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée souhaite aborder ->

Date index: 2021-11-04
w