Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette assemblée surtout " (Frans → Nederlands) :

Cette situation a fini par indisposer de plus en plus les assemblées législatives, surtout que l'on pouvait constater également qu'un nombre croissant de collaborateurs de cabinet étaient rémunérés par le secteur privé.

Tegen deze gang van zaken rees er hoe langer hoe meer wrevel vanuit de wetgevende assemblées, te meer daar er eveneens een toenemend aantal kabinetsleden kon worden vastgesteld die door de private sector werden betaald.


Cette situation a fini par indisposer de plus en plus les assemblées législatives, surtout que l'on pouvait constater également qu'un nombre croissant de collaborateurs de cabinet étaient rémunérés par le secteur privé.

Tegen deze gang van zaken rees er hoe langer hoe meer wrevel vanuit de wetgevende assemblées, te meer daar er eveneens een toenemend aantal kabinetsleden kon worden vastgesteld die door de private sector werden betaald.


Ceux dans cette Assemblée, surtout à gauche, qui pensent que tout cela est dû à la spéculation ont tort, étant donné que les spéculateurs ne peuvent s’approvisionner physiquement en pétrole et en prendre livraison.

De leden van dit Parlement, en dan vooral aan linkse zijde, die denken dat we deze hele situatie aan speculatie kunnen wijten, hebben het mis. Een speculant kan namelijk geen grote hoeveelheden olie opkopen en opslaan.


Le succès de cette réunion sera important pour l'avenir de telles réunions, surtout avec l'établissement potentiel d'assemblées parlementaires régionales dans le contexte des APEs.

Het welslagen van deze vergadering is van groot belang voor de toekomst van dergelijke vergaderingen, vooral in verband met de mogelijke oprichting van regionale parlementaire vergaderingen in het kader van de economische partnerschapsovereenkomsten.


Le renforcement de l’égalité hommes-femmes doit bénéficier du soutien total de cette Assemblée, surtout les éléments mettant en exergue les actions de promotion de l’égalité hommes-femmes visant à lutter contre les discriminations dans l’accès à l’emploi, l’évolution des carrières, les salaires, la formation professionnelle, à combattre les causes de la pauvreté et l’exclusion sociale.

Het versterken van de gelijkstelling van de seksen moet van ganser harte door dit Parlement worden gesteund. Daarbij denk ik met name aan maatregelen die gericht zijn op het tegengaan van seksediscriminatie bij de aanstelling van werknemers, de loopbaanontwikkeling, de salariëring en de opleiding, en die de oorzaken van armoede en sociale uitsluiting bestrijden.


Le mois dernier, nous avons rejeté, à une écrasante majorité, la directive sur les services portuaires. Nous aurions presque pu faire de même cette fois, si ce n’est que cette Assemblée va dégager un compromis sur cette proposition de la Commission - pas le meilleur qui soit, peut-être, mais un compromis cependant applicable et qui, surtout, trouve un équilibre entre l’objectif de libéralisation du marché des services et notre intention de répondre à d ...[+++]

Vorige maand hebben we met overgrote meerderheid de havendienstenrichtlijn verworpen en dit keer hadden we bijna hetzelfde gedaan, ware het niet dat dit Parlement een compromis over het voorstel van de Commissie heeft bereikt. Het is wellicht niet de beste, maar wel een werkbare oplossing. Heel belangrijk is dat er een evenwicht is gevonden tussen ons streven om de dienstenmarkt open te stellen en onze intentie om terechte zorgen op sociaal gebied serieus te nemen.


Le Parlement doit par conséquent adopter des actions sérieuses et conséquentes, au-delà des critiques que le collègue Hernández Mollar vient de faire devant cette Assemblée, surtout du point de vue de l’action du Parlement et de l’efficacité de cette action dans certains de ces pays.

De heer Hernández Mollar heeft hier ten overstaan van dit Parlement kritiek uitgeoefend, met name wat het optreden van het Parlement en de doelmatigheid van dit optreden in sommige van de betrokken landen betreft. Deze kritiek ten spijt moet het Parlement blijven ijveren voor een ernstige en consequente aanpak.


Je pense qu'il ne faut surtout pas confondre l'attitude de ce sénateur et celles des autres membres de cette haute assemblée.

Het gedrag van deze senator mag geenszins vereenzelvigd worden met dat van andere leden van deze Hoge Vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée surtout ->

Date index: 2021-12-10
w