Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette augmentation était justifiée " (Frans → Nederlands) :

Cette augmentation était justifiée fonctionnellement par la nécessité de disposer d'un apport en personnel qualifié pour faire face à l'accroissement des constatations opérées par ces brigades ainsi que par la technicité sans cesse croissante des tâches que celles-ci doivent assumer.

Deze verhoging is functioneel verantwoord door de noodzakelijkheid te beschikken over een aanbreng van gekwalificeerd personeel teneinde het hoofd te bieden aan de toename van de vaststellingen verricht door die brigades en evenzo door de steeds maar toenemende techniciteit van de taken die ze op zich moeten nemen.


Cette augmentation était due essentiellement à l'augmentation des minéraux (+ 5 %) et de la biomasse (+ 6 %), tandis que le poids des combustibles fossiles a diminué (- 5 %).

De toename was voornamelijk te wijten aan een toename in het verbruik van mineralen (+5%) en biomassa (+6%). Dit terwijl het gewicht van fossiele brandstoffen afnam (-5%).


Dans cette perspective et en considération de la nécessité d'harmoniser, dans la mesure du possible, les normes auxquelles doivent satisfaire les produits et services au sein d'un grand marché européen et d'une zone monétaire commune, les participants ont estimé qu'une [...] politique intégrée de produits écologiques était justifiée au niveau communautaire.

Vanuit dit perspectief, en gezien de noodzaak om de normen die binnen een enkelvoudige Europese markt en een gebied met een gemeenschappelijke munteenheid aan producten en diensten worden gesteld zo ver mogelijk te harmoniëren, wordt het standpunt ingenomen dat een [...] productbeleid op milieugebied op Gemeenschapsniveau gerechtvaardigd is.


Cette approche était justifiée par la variabilité géographique du sol, qui exige des politiques du sol avec une forte composante locale.

Dat was gerechtvaardigd in het licht van de geografische variabiliteit van de bodem, waardoor in het bodembeleid onvermijdelijk een sterke lokale component dient mee te spelen.


Dans six pays, cette augmentation était supérieure à 5 % (Bulgarie, Hongrie, Lettonie, Malte, Roumanie et Slovaquie). En revanche, dix États membres ont réduit leurs dépenses en matière d'éducation en 2014 par rapport à 2013 (Autriche, Belgique, Croatie, Chypre, Estonie, Finlande, Grèce, Italie, Lituanie et Slovénie).

In zes landen bedroeg deze toename meer dan 5 % (Bulgarije, Hongarije, Letland, Malta, Roemenië en Slowakije). Tien lidstaten daarentegen hebben hun onderwijsuitgaven in 2014 verminderd ten opzichte van 2013 (België, Cyprus, Estland, Finland, Griekenland, Italië, Kroatië, Litouwen, Oostenrijk en Slovenië).


L'avis justifie la conformité du projet de révision ou d'abrogation avec les options du schéma de structure d'aménagement communal ou du plan de politique spatiale communal, et montre comment la révision ou l'abrogation de prescriptions urbanistiques contribue à une augmentation qualitative du rendement spatial dans les lieux où cette augmentation de rendement est justifiée, ou à des interventions axées sur les économies d'énergie.

Het advies staaft de conformiteit van de voorgenomen herziening of opheffing met de opties van het gemeentelijk ruimtelijk structuurplan of het gemeentelijk beleidsplan ruimte, en toont aan hoe de voorgenomen herziening of opheffing van stedenbouwkundige voorschriften bijdraagt aan een kwalitatieve verhoging van het ruimtelijk rendement op plaatsen waar die rendementsverhoging verantwoord is, of aan ingrepen gericht op energiebesparing.


Cette augmentation est justifiée par la perspective de l'élargissement mais aussi par la nécessité, au terme des négociations, d'aboutir à des compromis globaux.

Deze verhoging wordt gerechtvaardigd door het vooruitzicht van de uitbreiding, maar ook door de noodzaak om, op het einde van de onderhandelingen, tot globale compromissen te komen.


Dans son avis du 28 juin 2000, relatif la première version de la troisième voie d'accès, le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) avait estimé que cette mesure était justifiée.

In zijn advies van 28 juni 2000 betreffende de eerste versie van de derde weg, was de Hoge Raad voor de Justitie van mening dat deze maatregel gerechtvaardigd was.


Tout le monde lui avait assuré que cette demande des parquets était justifiée.

Iedereen had hem verzekerd dat deze vraag van de parketten gerechtvaardigd was.


En réponse à une question parlementaire, la ministre avait annoncé que cette limitation était justifiée par l'organisation du travail et avait pour objectif de limiter les problèmes pour l'employeur.

Als antwoord op een reeds eerder gestelde parlementaire vraag ter zake liet de minister weten dat deze beperking voortvloeit uit arbeidsorganisatorische redenen en tot doel heeft de overlast voor de werkgever te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette augmentation était justifiée ->

Date index: 2024-09-21
w