Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette cellule transmet " (Frans → Nederlands) :

À l'alinéa 5 il est stipulé que lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée au trafic de main-d'oeuvre clandestine ou à la traite des êtres humains, la Cellule transmet à l'auditeur du travail, à titre de renseignement, une copie du rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou au procureur fédéral.

In alinea 5 wordt gesteld dat, als deze doorzending informatie betreft met betrekking tot het witwassen van kapitalen die komen van een inbreuk die verbonden is met handel in clandestiene werkkrachten of mensenhandel, de Cel aan de arbeidsauditeur, ter inlichting, een kopie stuurt van het doorzendingsverslag dat aan de procureur des Konings of de federale procureur werd meegedeeld.


1° dans l'alinéa 5, les mots « la Cellule informe l'auditeur du travail de cette transmission » sont remplacés par les mots « la Cellule transmet à l'auditeur du travail, à titre de renseignement, une copie du rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 34 »;

1° in het vijfde lid worden de woorden « licht de Cel de arbeidsauditeur in van deze mededeling » vervangen door de woorden « bezorgt de Cel aan de arbeidsauditeur ter informatie een kopie van het doormeldingsverslag dat krachtens artikel 34 aan de procureur des Konings of de federale procureur werd medegedeeld »;


« Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale grave, organisée ou non, ou de la commission d'une infraction de la compétence de l'Administration des douanes et accises, la Cellule transmet au Ministre des Finances à titre de renseignement, les informations pertinentes en ces matières issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral, en vertu de l'article 34».

« Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, of van een strafbaar feit dat onder de bevoegdheid van de Administratie der douane en accijnzen valt, bezorgt de Cel de Minister van Financiën ter informatie, op dit gebied relevante inlichtingen die voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34».


« En cas d'opposition à une opération envisagée, visée à l'article 23, § 2, et lorsque dans le délai de cette opposition la Cellule transmet les informations au procureur du Roi compétent ou au procureur fédéral, la Cellule informe également sans délai l'Organe central pour la saisie et la confiscation.

« In geval van verzet tegen een voorgenomen verrichting, bedoeld in artikel 23, § 2, en wanneer de Cel binnen de termijn van dit verzet de informatie overmaakt aan de bevoegde procureur des Konings of aan de federale procureur, verwittigt de Cel ook onverwijld het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring.


La Cellule stratégique de la Défense transmet cette note au SGRS, où celle-ci reçoit une distribution interne.

De Strategische cel van Landsverdediging bezorgt die nota aan de ADIV, waar ze intern verspreid wordt.


Le centre d'accueil spécialisé en concertation avec le tuteur (13) introduit la demande de ce document de séjour à la Cellule traite des êtres humains de l'Office des étrangers. Cette cellule transmet ensuite des instructions à l'administration communale en vue de délivrer ce document de séjour, d'une durée de validité de trois mois au maximum, au tuteur du M.E.N.A.

Wanneer het gespecialiseerde onthaalcentrum, in samenwerking met de voogd(13), de aanvraag voor dit verblijfsdocument indient bij de Cel Mensenhandel van de Dienst Vreemdelingenzaken, stuurt deze cel instructies naar het gemeentebestuur, met het oog op het afgeven aan de voogd van dit verblijfsdocument met een geldigheidsduur van maximum drie maanden.


« Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 1, la cellule de traitement des informations financières transmet à la Commission bancaire et financière et aux organes chargés de l'organisation, de la surveillance et de la discipline des marchés, à leur demande spécialement motivée, tout renseignement, document ou pièce jugé utile pour l'élaboration de la réponse à donner par eux, relatif aux informations transmises à la cellule par les organismes et personnes visés aux articles 2 et 2bis de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l ...[+++]

« In het geval beoogd in het eerste lid, bezorgt de cel voor financiële informatieverwerking aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en aan de organen die instaan voor de organisatie, de controle van en de tucht op de markten, als deze hiertoe een speciaal gemotiveerde aanvraag doen, alle inlichtingen, documenten of stukken betreffende de informatie die de cel krachtens de artikelen 12 tot 15, § 1, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld heeft ontvangen van de ondernemingen en personen bedoeld in artikelen 2 en 2bis van die wet en die geacht worden nutt ...[+++]


Le contenu et la fréquence des annonces seront adaptés de façon à informer le voyageur de façon plus claire et plus ciblée du trafic ferroviaire. c) Toutes les plaintes relatives à un manque d'information sont traitées par une cellule spécifique au sein de l'Information Management; cette cellule transmet un feedback aux services concernés. d) Les différentes sources d'information mises à disposition dans les gares ont également été améliorées.

De inhoud en de frequentie van de aankondigingen zullen worden aangepast om de reiziger gerichter en duidelijker over het treinverkeer te informeren. c) Al de klachten in verband met gebrekkige informatie worden door een specifieke cel binnen Information Management behandeld; deze geeft feedback aan de betrokken diensten. d) De verschillende informatiebronnen die in de stations beschikbaar zijn, werden ook verbeterd.


Cette enquête a été confiée à une cellule indépendante dénommée « Cellule d'enquête incidents », qui transmet ses conclusions à l'administration de l'aéronautique, laquelle a demandé à Belgocontrol de revoir la procédure afin d'éviter tout risque.

Dat onderzoek is toevertrouwd aan een onafhankelijke cel, die zijn conclusies moet bezorgen aan het bestuur van de luchtvaart. Deze instantie heeft Belgocontrol gevraagd de procedures te herzien teneinde alle risico's uit te schakelen.


1. a) L'analyse de risque est en cours au sein du service Frais de Justice. b) De manière bimensuelle, le service Frais de Justice transmet l'état des dépenses et les difficultés rencontrées à ma cellule stratégique. c) et d) dans le cadre du protocole signé avec la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire, le SPF Justice et moi-même, cette question a été abordée.

1. a) De dienst Gerechtskosten voert thans een risicoanalyse uit. b) De dienst Gerechtskosten zendt tweemaandelijks de uitgavenstaat en de opgedoken problemen naar mijn beleidscel. c) en d) Deze kwestie is aangesneden binnen het protocol ondertekend door de commissie Modernisering van de Rechterlijke Orde, de FOD Justitie, en mezelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cellule transmet ->

Date index: 2022-06-05
w